temporisation

Peu importe la quantité ou la temporisation de ses clients.
No matter the amount or time delay of its customers.
La fonctionnalité de temporisation est uniquement disponible en mode avancé.
The delay time function is only available in advanced mode.
Entrer la valeur de la temporisation d'attente du terminal (7).
Enter the value for the terminal wait delay time (7).
Entrer la valeur souhaitée pour la temporisation d'alarme (9).
Enter the desired value for the alarm delay (9).
Réglez le depart différé de temporisation et d’autres options si nécessaire.
Set a delay time and other options if necessary.
Le manque de motivation et de temporisation est lié à la gestion du temps.
Lack of motivation and procrastination is related to time management.
Avez-vous été coupable de la temporisation sur votre projet de livre, récemment ?
Have you been guilty of procrastinating on your book project, lately?
La temporisation dépend de l'écart de tension par rapport à la tendance.
The time delay depends on the voltage deviation from the trend.
Vous avez besoin d'une temporisation, jeune dame.
You need a time out, young lady.
Texas Instruments est un leader en produits de temporisation et d'horloge hautes performances.
Texas Instruments is an industry leader in high performance clock and timing products.
Une seconde temporisation de sécurité après l'impulsion de synchronisation verticale.
This is like a second guard time after the vertical sync pulse.
Tout d'abord, l'introduction d'une clause de temporisation que la Commission n'avait pas proposée.
First, the insertion of a sunset clause, which the Commission had not proposed.
Parfois, cette erreur est également appelée l'erreur de temporisation en termes techniques.
At times, this error is also called as the time out error in technical terms.
La temporisation d'alarme a expiré (par exemple, la sirène retentissait et doit s'arrêter maintenant)
The alarm time-out has expired (for instance, the siren was sounding and has to stop now)
La version non enregistrée débute par une temporisation et s'arrête automatiquement après 30 minutes de fonctionnement.
The unregistered version starts with a time delay and quits after 30 minutes automatically.
Une seconde temporisation de sécurité après l'impulsion de synchronisation verticale. Souvent nulle.
This is like a second guard time after the vertical sync pulse.
Des interruptions supplémentaires sont autorisées, par exemple une temporisation après une certaine période d’inactivité de l’utilisateur.
Additional interruptions are allowed, e.g. a timeout after a certain period of user inactivity.
Le protocole est présent, et la temporisation, de même que les adresses source et destination.
The protocol is there, and the timeout, as well as source and destination addresses.
Au moins un utilisateur a dû aussi augmenter une temporisation SCSI dans le pilote du noyau.
At least one user also had to increase a SCSI timeout value in the kernel driver.
Trouver la solution de temporisation appropriée peut s'avérer complexe lorsque les applications sont en environnements difficiles.
Finding the right timing solution can be very challenging when applications are in rugged environments.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté