telling-off

She gave me a telling-off.
Elle m'a sérieusement sermonné.
My mom gave us a telling-off when we broke the window.
Ma mère nous a passé un savon quand nous avons cassé la fenêtre.
My dad gave my brother a telling-off for lying.
Mon père a passé un savon à mon frère pour avoir menti.
My mother caught me smoking and gave me a telling-off.
Ma mère m'a surpris en train de fumer et m'a passé un savon.
The kids paid no attention to the teacher's telling-off.
Les enfants n'ont pas prêté attention à la réprimande de la maîtresse.
The teacher gave me a telling-off because I hadn't done my homework.
Le professeur m'a passé un savon parce que je n'avais pas fait mes devoirs.
If you don't do your homework you're in for a telling-off!
Si tu ne fais pas tes devoirs, tu vas te faire gronder !
It was embarrassing that my friends listened to the telling-off my mother gave me.
J'ai eu honte que mes amis entendent la réprimande que ma mère m'a donnée.
When I saw her eyes, I knew I was in for a telling-off.
Quand j'ai vu ses yeux, j'ai su que j'allais me faire réprimander.
I took a good telling-off from my teacher for trying to cheat on the exam.
J'ai reçu une bonne réprimande de ma professeure pour avoir essayé de tricher à l'examen.
The lady gave her son a telling-off when he broke the neighbor's window.
La dame a passé un bon savon à son fils quand il a cassé la fenêtre du voisin.
Roberto is going to give Tadeo a telling-off when he discovers that he scratched his car.
Roberto va passer un savon à Tadeo quand il découvrira qu'il lui a rayé la voiture.
I don't think my mistake was so serious as to get this kind of telling-off.
Je ne pense pas que mon erreur ait été si grave pour mériter une telle réprimande.
You should give the boys a telling-off for the mess they've made in the living room.
Tu devrais passer un savon aux garçons pour le désordre qu'ils ont mis dans le salon.
I got a telling-off from the team's coach because I was late for training.
L'entraîneur de l'équipe m'a passé un savon parce que je suis arrivé en retard à l'entraînement.
My wife gave me a telling-off because I burned the stew I was making for dinner.
Ma femme m'a passé un savon parce que j'ai brûlé le ragoût que je préparais pour le dîner.
The parents gave their son a telling-off when they found out he had run away from home.
Les parents ont passé un savon à leur fils quand ils ont appris qu'il s'était enfui de la maison.
My mom is going to give me a telling-off when she finds out that I failed maths again.
Ma mère va me passer un sacré savon quand elle saura que j'ai encore raté les maths.
When the boss told me to go to his office, I knew I was in for a telling-off.
Quand le patron m'a demandé d'aller dans son bureau, j'ai su que j'allais me faire réprimander.
I didn't want to go back home because I knew I was in for a telling-off.
Je ne voulais pas rentrer à la maison parce que je savais que j'allais me faire gronder.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Hanoukka
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X