television news

All the more reason to come to television news, right?
Autant de raisons d'être journaliste, n'est-ce pas ?
After all, I was the so-called expert there, the former 20-year television news anchor and life and business coach.
Après tout, j'étais la soi-disante experte, en tant qu'ancienne coach d'affaires et présentatrice télé depuis 20 ans.
Five other Hong Kong reporters were briefly arrested in Urumqi the same day, says RSF, and the police seized the equipment of an Associated Press Television News crew, barring them from filming protests.
Cinq autres reporters de Hong Kong ont été arrêtés brièvement le même jour à Urumqi, dit RSF ; la police a saisi l'équipement d'une équipe des nouvelles de l'Associated Press Television et les a empêchés de filmer les protestations.
BFM TV is a French 24-hour television news channels.
BFM TV est une chaîne française de 24 heures de nouvelles télévisées.
We are calcifying in television news.
On est en train de s'encroûter aux actualités télévisées.
Recently, a judge successfully sued a television news team for libel.
Récemment, un juge a avec succès poursuivi une équipe de nouvelles de télévision pour la diffamation.
Indeed, those acts have become routine stories in radio and television news.
En fait, ces actes sont devenus des nouvelles de routine à la radio et à la télévision.
Laura is watching television news.
Laura regarde le journal télévisé.
I'm a television news reporter.
Je suis journaliste d'actualités télévisées.
The only political payoff was in Lafayette where a television news crew noted my presence in the crowd.
Le seul avantage politique était à Lafayette, où une équipe d'informations télévisées a noté ma présence dans la foule.
She has also worked as newswire writer, television news producer, magazine editor and translator.
Elle a aussi travaillé en tant qu'auteur de télétypes, productrice de contenus d'informations pour la télévision, éditrice de revues et traductrice.
The television news carries regular reports about resettled persons.
De nouveaux logements ont été construits pour les bénéficiaires et les travaux de construction se poursuivent.
If I see something confronting on the television news, it can really stay in my mind and last forever.
Si je vois quelque chose de difficile aux nouvelles à la télévision, ça peut vraiment me rester en tête pour toujours.
I've made a study of these things. Tell me one person who ever left television news to work on a newspaper.
On ne quitte pas le J.T. pour un quotidien.
The coverage is distributed daily by satellite to broadcasters throughout the world through the major television news redisseminators.
Ces émissions sont diffusées quotidiennement par satellite auprès des organes de télévision du monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs d'actualités télévisées.
Mr. Sagan joined Time Warner Cable to design and launch NY 1 News, the television news network based in New York City.
Il a rejoint Time Warner Cable pour concevoir et lancer NY 1 News, une chaîne d'information télé basée à New York.
Since December, newspapers and television news programmes have been reporting that Europe is in the grip of freezing cold weather.
Depuis décembre, la presse et les programmes d'actualité diffusés à la télévision rapportent que l'Europe est en proie à des températures glaciales.
The accident was widely covered on the television news, and the French President met the parents of the two teenagers.
Les journaux télévisés ont largement commenté cet accident ; le président de la République a reçu les parents des deux adolescents.
Training has also been provided to women journalists, including in regard to modern communication management techniques and the production of television news programmes.
Une formation a également été dispensée aux femmes journalistes, notamment dans le domaine des techniques modernes de gestion de la communication et de production de journaux télévisés.
Why does Pujadas (propelled to France 2 television news just a week before September 11) mention Afghanistan, which has nothing to do with the information being introduced?
Pourquoi Pujadas (propulsé au journal télévisé de France 2 tout juste une semaine avant le 11-Septembre) évoque-t-il l’Afghanistan, qui n’a aucun rapport avec l’information qu’il introduit ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X