Teheran

In April 2016, Aircrete Europe will be present at Project Iran, Teheran.
En Avril 2016, Aircrete Europe sera présent au Projet Iran, Téhéran.
But this resolution would be empty and Teheran would accommodate to it.
Mais cette résolution serait vide et Téhéran s’en accommoderait.
What do you think of the information on the Teheran Conference?
Que pensez-vous des informations sur la conférence de Téhéran ?
Paris became, for some hours, Teheran or Kabul.
L'espace de quelques heures, Paris est devenu Teheran ou Kaboul.
This project was component I of the Teheran Framework.
Ce projet constituait la composante n° I du Cadre de Téhéran.
The name of our new coffee shop in Teheran was decided as Raze Rey.
Le nom de notre nouveau café à Téhéran fut décidé comme Raze Rey.
We call upon Teheran to respond positively to the proposals of the six countries.
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
We call upon Teheran to respond positively to the proposals of the six countries.
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
After Teheran the delegation went to Qom.
Après Téhéran, la délégation s’est rendue à Qom.
A fourth Regional Centre for Arbitration is in Teheran.
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
What did the offer made by Islamabad to Teheran in 1987 consist of?
En quoi consistait l’offre faite par Islamabad à Téhéran en 1987 ?
During the parliamentarians' visit to Teheran, did they attend any public executions?
Pendant la visite parlementaire à Téhéran, ont-ils assisté à des exécutions publiques ?
The film contained no criticism directed at the Teheran Government.
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
Nowadays, Washington and Teheran are looking for allies at the UN Security Council.
Aujourd’hui, Washington et Téhéran recherchent des partenaires au Conseil de sécurité de l’ONU.
I have been to Teheran twice to make that point.
Je me suis rendu deux fois à Téhéran pour le leur faire savoir.
As from now, Washington and Teheran are both pusuing the interests of the same global ruling class.
Désormais, Washington et Téhéran poursuivent les intérêts de la même classe dirigeante globale.
He had been subjected to the worst tortures in the gloomy prison of Gohardacht near Teheran.
Il a subi les pires tortures dans la sinistre prison de Gohardacht près de Téhéran.
This would lay the NATO states open to blackmail from Teheran or Pyongyang.
Les pays de l'OTAN risqueraient alors de subir un chantage de Téhéran ou Pyongyang.
So are all those who oppose the regime in Teheran good democrats?
Faut-il penser que tous ceux qui résistent au régime de Téhéran soient de bons démocrates ?
Damascus, Teheran and their Lebanese satellites should stop their sinister game once and for all.
Damas, Téhéran et leurs satellites libanais devraient cesser leurs agissements odieux une fois pour toutes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier