They took the tear gas.
Ils ont pris le gaz.
Use the tear gas if you need it.
Ok, Nick, utilisez les gaz si nécessaire.
The tear gas isn't working. It's not stopping them.
Le gaz ne fonctionne pas.
At least 115 paramedics and medical workers have been injured by live ammunition or tear gas inhalation.
Au moins 115 secouristes et professionnels de santé ont été blessés par des balles réelles ou après avoir inhalé du gaz lacrymogène.
Night begins to fall, the foul stench of the tear gas is everywhere, penetrating everything.
L’après-midi touche à sa fin, l’odeur fétide des lacrymogènes est partout, inonde tout. On entend encore les détonations.
The young demonstrators were faced with truncheons and tear gas.
Les jeunes manifestants ont subi le gaz lacrymogène et des matraques.
Maybe there really was something in the tear gas.
Il y avait peut-être quelque chose dans le gaz lacrymogène.
And also yesterday, I was suffocated from the tear gas.
Et hier, je suffoquais sous les gaz lacrymogènes.
Has anyone among you ever been exposed to tear gas?
Quelqu'un parmi vous a déjà été exposé à du gaz lacrymogène ?
It was everywhere in the park—well, along with a lot of tear gas.
C'était omniprésent dans le parc, avec beaucoup de gaz lacrymogène.
They shot tear gas and plastic bullets into the crowd.
Ils ont lancé des gaz lacrymogènes et des balles de plastique sur la foule.
Protesters reported that tear gas was used against peaceful demonstrators.
Des protestataires ont dénoncé l’usage de gaz lacrymogène contre des manifestants pacifiques.
Hand-grenades were thrown at us and tear gas was fired.
On nous a lancé des grenades et du gaz lacrymogène.
Testimonies refer to the use of tear gas.
Les témoignages évoquent l'utilisation de gaz lacrymogène.
Maybe there was something in the tear gas.
Il devait y avoir un truc dans le gaz lacrymogène.
One journalist was hospitalised for inhaling tear gas.
Un journaliste a dû être hospitalisé après avoir inhalé des gaz lacrymogènes.
I get a breath of tear gas and I can't breathe.
J'aspire une bouffée de gaz lacrymogène et je ne peux plus respirer.
This one got tear gas to the face.
Il a eu du gaz lacrymo dans la figure.
His family home has been attacked with tear gas and armed invasions.
La résidence familiale a été attaquée aux gaz lacrymogènes et par des invasions armées.
Palestinians were reported injured, most of them from inhaling tear gas.
Des Palestiniens ont été blessés, la plupart d'entre eux après avoir inhalé du gaz lacrymogène.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X