teammate

Not far behind was her teammate Pauline Ferrand-Prevot finishing fifth.
Non loin derrière, sa coéquipière Pauline Ferrand-Prévot a terminé cinquième.
She is currently studying to become a physiotherapist, like her teammate Mulkara.
Elle étudie actuellement pour devenir physiothérapeute, comme sa coéquipière Mulkara.
Well, he's my teammate, and the team needs him.
Eh bien, c'est mon équipier, et l'équipe a besoin de lui.
My mom's sleeping with a teammate half her age.
Ma mère couche avec un coéquipier qui a la moitié de son âge.
I can't be a good teammate.
Je ne peux pas être un bon partenaire.
I'm not asking you as your teammate.
Je ne vous le demande pas comme votre coéquipier.
What are you looking for in a teammate?
Qu'est- ce que tu recherche chez ton partenaire ?
You're my teammate, and I respect you, but I'm the greatest.
Tu es mon coéquipier, je te respecte, mais je suis le meilleur.
You know I don't have a teammate.
Tu sais bien que je n'ai pas d'équipier.
I'm asking you to help out a teammate.
Je te demande juste d'aider un coéquipier.
You're his teammate now. Why don't you ask him?
Tu es dans l'équipe maintenant. Demande-le lui !
This is my teammate for tomorrow.
C'est ma co-équipiere pour demain.
I'm asking you to help out a teammate.
Je te demande d'aider un coéquipier.
You got to be able to trust your teammate.
Il faut faire confiance à son coéquipier.
Well, it's good to have you as a teammate, Brenner.
Heureux de t'avoir comme coéquipier, Brenner.
I told you dating a teammate was a bad idea.
je t'avais dit que sortir avec une coéquipière n'était pas une bonne idée
Look, it just isn't smart to date a teammate.
Ecoute, c'est juste pas très malin de sortir avec un membre de l'équipe.
I love you, and that makes me want to be the best teammate ever.
Je t'aime, et ça me donne envie d'être la meilleure partenaire possible.
He was more than a teammate.
Il était plus qu'un coéquipier.
Can you believe that he would do that for his teammate?
Vous vous rendez compte ? Faire ça pour son coéquipier !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle