Mec, tu te sers de mon fils comme d'un messager ?
Dude, are you using my son as a messenger boy?
Quand tu demandes, ne te sers pas de la cravache.
When you do ask him, don't use the whip.
Tu te sers de ces gens pour fuir tes problèmes.
You're using these people to escape your problems.
Jim, tu te sers de mon invitation pour faire ton boulot ?
Uh, Jim, you're using my invitation to do your job?
Tu te sers du poids de ton adversaire contre lui.
You use your opponent's weight and strength against him.
Oh, mon ami, tu te sers du mauvais doigt.
Oh, my friend... you are using the wrong finger.
Elle t'aime, et tu te sers d'elle pour manger ?
She loves you and you use her for food.
Il sait que tu te sers de son nom ?
Does he have any idea you're using his name?
Tu te sers de la loi comme d'un bouclier.
You're using the law as a shield.
Ne te sers pas de moi pour justifier tes actions.
Don't use me to rationalize your actions.
Je te sers une bonne tasse de thé.
I'll get you a nice cup of tea.
Ne te sers jamais de ma fille pour m'avoir.
Don't ever use my daughter to get to me.
Je te sers une tasse de thé ?
Can I pour you a cup of tea?
Ne te sers pas de moi pour tes plans foireux, d'accord ?
You don't use me for your little schemes, okay?
Tu te sers d'un fourgue pour la bague de ta femme ?
You're using a fence to buy your wife a ring?
Ne te sers pas de mes pouvoirs contre moi.
Don't use my powers against me.
C'est bon, M. Responsabilité, ne te sers pas du code.
Fine, Mr. Responsible, don't use the code.
On dirait que tu te sers du dernier passe-temps des environs.
Looks like you picked up the latest pastime around here.
Tu te sers de Kenneth, et je vais tout lui dire !
You're just using Kenneth, and I'm telling him everything!
Je te sers un Martini et je prépare le dîner.
I'll make you a martini and see what's to cook for dinner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir