te retrouveras
-you will meet
Forme conjuguée de se retrouver au futur simple pour tu.

se retrouver

Si tu fais ça, tu te retrouveras robot sanitaire pendant 500 ans.
You do, and you'll be a sanitation robot for the next 500 years.
Quand le maître le saura, tu te retrouveras à la rue.
He'll get up presently and you will be out on the streets.
Et tu te retrouveras sans rien.
And you'll be left with nothing.
Tu te retrouveras pas seul.
You won't be alone.
Tu te retrouveras seule.
You'll be all alone.
Continue comme ça et tu te retrouveras seule.
You keep this up, and there won't be anyone left to play with, you understand?
La prochaine fois qu'on se verra, que tu te retrouveras devant moi, présente-toi avec ton mari et marche fièrement à côté de lui.
The next time we meet you'll have to be able to present yourselves with pride as man and wife.
Puisque tu aimes tant les champignons de Richard, je vais compter jusqu'à 5. Je veux te voir partir vers la cuisine, ou tu te retrouveras dans la rue.
Seeing as you're so keen on Richard's mushrooms, William, you, I'm gonna give you five, the count of five and I want to see you on the way to the kitchen or you'll be out in the street!
Essaie et tu te retrouveras à dormir sous les ponts.
Try it and you'll end up sleeping under a bridge.
Si tu tombes de l'escalier, tu te retrouveras vite par terre.
If you fall from the staircase, you'll quickly end up on the floor.
Tu te retrouveras au top 10 des fortunes mondiales.
This will put you in the top ten wealthiest men on earth.
Et là, tu te retrouveras seule.
And there, you'll find yourself alone.
Quelquefois... tu te retrouveras loin de ton monde.
At times you may end up far away from home.
Mais un pas de travers, et tu te retrouveras au ballet.
But the slightest slip and you'll find yourself at the Russian ballet.
Apprends-le maintenant ou tu le regretteras et tu te retrouveras tout seul.
You better learn that now or you will regret it, wind up all alone.
Et puisqu'il n'y a rien, tu ne te retrouveras au milieu de rien.
And since there was no thing, there's nothing to get in the middle of.
Tu te retrouveras tout seul.
If I go, you'll be all alone.
Tu te retrouveras tout seul.
If I leave you, you'll be all alone.
Lâche-moi et tu te retrouveras isolée.
You play me around, and you're gonna have a real lonely year.
Tu te retrouveras tout seul.
Well, if I go, you'll be all alone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
sceptique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X