se retrouver
- Exemples
Si tu fais ça, tu te retrouveras robot sanitaire pendant 500 ans. | You do, and you'll be a sanitation robot for the next 500 years. |
Quand le maître le saura, tu te retrouveras à la rue. | He'll get up presently and you will be out on the streets. |
Et tu te retrouveras sans rien. | And you'll be left with nothing. |
Tu te retrouveras pas seul. | You won't be alone. |
Tu te retrouveras seule. | You'll be all alone. |
Continue comme ça et tu te retrouveras seule. | You keep this up, and there won't be anyone left to play with, you understand? |
La prochaine fois qu'on se verra, que tu te retrouveras devant moi, présente-toi avec ton mari et marche fièrement à côté de lui. | The next time we meet you'll have to be able to present yourselves with pride as man and wife. |
Puisque tu aimes tant les champignons de Richard, je vais compter jusqu'à 5. Je veux te voir partir vers la cuisine, ou tu te retrouveras dans la rue. | Seeing as you're so keen on Richard's mushrooms, William, you, I'm gonna give you five, the count of five and I want to see you on the way to the kitchen or you'll be out in the street! |
Essaie et tu te retrouveras à dormir sous les ponts. | Try it and you'll end up sleeping under a bridge. |
Si tu tombes de l'escalier, tu te retrouveras vite par terre. | If you fall from the staircase, you'll quickly end up on the floor. |
Tu te retrouveras au top 10 des fortunes mondiales. | This will put you in the top ten wealthiest men on earth. |
Et là, tu te retrouveras seule. | And there, you'll find yourself alone. |
Quelquefois... tu te retrouveras loin de ton monde. | At times you may end up far away from home. |
Mais un pas de travers, et tu te retrouveras au ballet. | But the slightest slip and you'll find yourself at the Russian ballet. |
Apprends-le maintenant ou tu le regretteras et tu te retrouveras tout seul. | You better learn that now or you will regret it, wind up all alone. |
Et puisqu'il n'y a rien, tu ne te retrouveras au milieu de rien. | And since there was no thing, there's nothing to get in the middle of. |
Tu te retrouveras tout seul. | If I go, you'll be all alone. |
Tu te retrouveras tout seul. | If I leave you, you'll be all alone. |
Lâche-moi et tu te retrouveras isolée. | You play me around, and you're gonna have a real lonely year. |
Tu te retrouveras tout seul. | Well, if I go, you'll be all alone. |
