se racheter

C'est comme ça que tu te rachètes ?
So, this is your repentance?
J'attends encore que tu te rachètes pour ça, mon pote.
Still waiting for you to make up for that one, buddy.
Alors il va falloir que tu te rachètes.
So now you're going to have to make it good.
Elle préfère rester pour que tu te rachètes.
She said she'd rather stay here and try to reform you.
Compris. Tu es foutu si tu ne te rachètes pas.
You'll be finished if you can't redeem yourself.
- Je suis en désintox. - Tu te rachètes auprès des gens ?
You are the best thing that's happened to me in a long time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée