se rétablir

Tu te rétabliras vite.
You get better soon, okay?
Tu te rétabliras vite ! Tu as compris ?
You're gonna be all right, you hear me?
J'espère que tu te rétabliras bientôt.
I hope you'll get well soon.
J'espère que tu te rétabliras vite.
I hope you get better soon.
J'espère que tu te rétabliras vite.
I hope you feel better soon.
Nous irons en Italie, tu te rétabliras.
We'll go to Italy.
Nous sommes des millions dans le monde, Fidel, tu le sais bien, à s0uhaiter ton prompt et total rétablissement. Et j’en suis sûr que tu te rétabliras.
All of us, millions of us, you know it, Fidel, around the world, want to see you fully recovered soon, something I am sure we will soon see.
Reste à la maison et repose-toi. J'espère que tu te rétabliras vite.
Stay home and rest. I hope you get well soon.
J'espère que tu te rétabliras vite. Prends soin de toi !
I hope you get well soon. Take care!
Je t'embrasse fort, tante Olga. J'espère que tu te rétabliras vite.
Hugs and kisses, Aunt Olga. I hope you get better soon.
Plus tu te reposes, plus vite tu te rétabliras.
The more you rest, the sooner you'll recover.
J'espère que tu te rétabliras bientôt.
I hope you get healthy soon.
J'espère que tu te rétabliras vite.
I hope you get well soon.
J'ai appris que tu as la grippe. J'espère que tu te rétabliras vite !
I heard you have the flu. I hope you heal soon!
Je suis désolé d'apprendre que tu es malade. J'espère que tu te rétabliras vite.
I'm sorry to hear that you're sick. I hope you get better soon.
Marnie m'a dit que tu as attrapé un rhume. J'espère que tu te rétabliras vite.
Marnie told me you caught a cold. I hope you get better soon.
Je ne savais pas que tu étais malade. J'espère que tu te rétabliras vite.
I didn't know you were under the weather. I hope you feel better soon.
J'ai appris que tu ne te sentais pas bien. J'espère que tu te rétabliras vite.
I heard you were not feeling well. I hope you get better soon.
J'espère que tu te rétabliras vite. Dis-moi si je peux t'aider d'une quelconque manière.
I hope you get well soon. Let me know if I can help you in any way.
Je sais ce que tu as vécu et j'espère que tu te rétabliras avec le soutien de tes proches.
I know what you've been through, and I hope you heal with the support of your loved ones.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet