se poursuivre

Je te poursuis pas.
I'm not trying it on.
Je te poursuis pas.
I'm not trying to.
Je ne te poursuis pas, si c'est ce qui t'inquiète.
I'm not stalking you, if that's your concern.
Je te poursuis pendant deux ans et rien.
I chase you for two years and nothing.
Dans mon esprit, je te poursuis.
Well, in my mind, I'm chasing you.
Je connais le sens de caveat emptor. Je te poursuis en justice !
I know what "caveat emptor" means, but I'm gonna sue you!
Je ne te poursuis pas !
I'm not chasing you!
Est-ce que quelqu'un te poursuis ?
Is anyone else after you?
T'as quelqu'un qui te poursuis.
You got somebody after you.
Qui te poursuis ?
Who are you running away from?
Je te poursuis pas.
I'm not trying to tell you what to do.
Je te poursuis.
I'll so report you!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe