se passer

Tu peux avoir du pain, mais tu te passeras de confiture.
Bread you can have, but jam you'll do without.
Tu te passeras de moi hein ?
You'll spare me, right?
Tu te passeras de la fac ?
You may not be needing college?
Nous ne devons pas en arriver à une situation du type : "Tu es riche, tu as accès à l'eau ; tu es pauvre, tu te passeras d'eau douce."
We must not get to the stage where if you are rich, you have access to water, but if you are poor, you have no fresh water.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir