Ne te languis pas trop de moi !
Don't miss me too much.
Ne te languis pas trop.
Don't miss me too much.
Tu te languis de nous ?
Do you miss us?
Tu te languis de lui ?
Do you miss him?
Tu te languis de lui ?
Ever miss being with him?
Tu te languis de nous ?
Did you miss us?
Tu te languis de nous ?
You miss us, eh?
Tu te languis de lui ?
But you miss him?
Ne te languis pas trop.
I don't miss much.
Tu te languis de lui ?
I miss him too.
Tu te languis, je sais. Mais tu dois l'attendre, tu l'aimes.
You long for him, I know. But you have to wait since you love him.
Tu te languis de lui ?
You still miss him?
Tu te languis de nous ?
Don't you even miss us?
Tu te languis de lui ?
You must miss him?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché