se faire

Et si tu fais tout ça, tu te feras enterrer en musique.
And if you do all that, you'll get buried to music.
Un jour, tu te feras voler dans le métro.
One day, they'll rob you in the subway.
Je sais, mais tu te feras de nouveaux amis.
I know, but you'll make new friends.
Tu ne te feras pas d'argent sur le dos des Ewing.
You're not gonna make any money off the Ewings.
Je dois être celui qui te feras sortir.
I have to be the one to let you out.
Fais ça pour demain et tu te feras 50 $.
Do this by tomorrow, you get a fifty.
Et pour le bien de nos enfants, tu ne te feras pas prendre.
And for the sake of our children, you will not get caught.
Si tu n'y vas pas, tu te feras du tort.
If you don't go, you'll only hurt yourself.
Tu te feras testée et tu lui prouveras.
You'll get tested and you'll prove it to him.
Promets-moi que tu ne te feras pas incinérer.
Promise me you do not let cremate you.
Ne viens pas pleurnicher quand tu te feras prendre.
Just don't come crying to me for help when you get caught.
Si tu restes, tu te feras prendre et tu pourriras ici.
If you stay here, they'll nail you and you'll rot in here.
Peut-être que tu te feras de nouveaux amis.
Maybe you'll meet new friends.
Non, tu te feras pas jeté et tu peux resté ici pour toujours.
No, so you won't get kicked out and you can stay here forever.
Elle ne te feras plus de mal.
She's not going to harm you any longer.
Tu te feras descendre comme les autres.
You'll fall like the others.
Si tu dis ça, tu te feras lapider !
You'll get stoned if you read that.
Peut être que ceci te feras te souvenir.
Maybe this will remind you.
Tu ne te feras jamais remarquer d'elle.
You'll never get anywhere with her.
Tu te feras un infarctus.
You'll be keeling over with a heart attack.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape