se détacher

Non, non, Robert, ne te détaches pas.
No, no, no, no, Robert, do not unclip.
Ne te détaches pas, Robert.
Do not unclip, Robert.
Robert, ne te détaches pas.
Robert, do not unclip.
Tu te détaches de moi.
Don't worry about me. I will manage.
Tu te détaches des humains et tu fais ta loi.
Just step away from everything human and act like you're the law.
Je pense que tu te détaches super bien.
I think you come off great.
Pourquoi tu ne te détaches pas ?
Why can't you just detach?
Tu te détaches de moi.
You're pulling away from me.
Tu te détaches de moi.
You're walking away from me.
J'exige que tu te détaches non seulement des créatures, mais aussi de toi même.
I demand that you not only detach yourself from the creatures, but also from yourself.
Tu te détaches, le vent t'emporte...
And if I break away from it, I would be swept by the wind.
Si tu te détaches de ta famille maintenant, ne reviens pas plus tard quand tu auras besoin d'aide.
If you dissociate yourself from your family now, don't come back later when you need help.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale