se débrouiller

Je suis sûr que tu te débrouilleras très bien.
You sure you're up for this? Yeah.
Tu te débrouilleras très bien.
You are gonna be fine.
Continue comme ça et tu te débrouilleras pour l'anglais... mais sans moi.
You keep that up and you can learn English all by yourself... because I'm not gonna be your teacher anymore.
Continue comme ça et tu te débrouilleras pour l'anglais, mais sans moi.
You keep that up and you can learn English all by yourself... because I'm not gonna be your teacher anymore.
Qu'est ce qu'il te fait croire que tu te débrouilleras là-bas ?
What makes you think you'll do any good out there?
Tu penses que tu te débrouilleras seul ?
So you think you're gonna be okay by yourself this time?
Voyons comment tu te débrouilleras tout seul.
Let's see how you do on your own.
Je suis sûre que tu te débrouilleras, sans être aussi bonne qu'Alan.
I'm sure you'll do fine, but you won't be as good as Alan.
Je suis sûre que tu te débrouilleras.
I'm sure you'll figure it out.
Tu te débrouilleras peut-être mieux avec eux qu'ils ne l'ont fait avec toi.
Well maybe you'll do better with them than they did with you.
Je suis sûre que tu te débrouilleras, sans être aussi bonne qu'Alan.
I'm sure you'll do fine. But you won't be as good as Alan.
Je pense que tu te débrouilleras.
I think you'll figure it out.
Tu te débrouilleras toute seule ?
Are you gonna be ok here by yourself?
Tu te débrouilleras mieux que moi.
You're doing better than me.
Tu te débrouilleras sans lui.
You'll manage without him.
Tu te débrouilleras toute seule ?
You gonna be okay here by yourself?
Quoi qu'il arrive, tu te débrouilleras.
Whatever happens, you'll be okay.
Tu te débrouilleras pour m'avoir mon dimanche ?
Good idea, will you fix it up so I get my Sunday?
Regardons les choses en face, tu te débrouilleras bien mieux sans moi.
Mari, let's face it, you could do a lot better than me.
tu te débrouilleras tout seul - Pourquoi ?
You're gonna have to do this one by yourself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale