se battre

Si tu comprenais ça, tu ne te battrais pas autant.
If you understood that, you wouldn't fight so hard.
Tu te battrais pas bec et ongles pour les récupérer ?
Wouldn't you fight tooth and nail to get them back?
Avant, tu voulais pas, et là, tu te battrais pour moi.
First you didn't want me and now you'd fight for me.
Tu te battrais pour moi ?
Will you fight for me?
Peut-être qu'elle voulait voir si tu te battrais pour elle.
Maybe she wanted to see if you would fight for her.
Je voulais m'assurer que tu te battrais pour moi.
I wanted to make sure you'd fight for me.
Si tu l'aimais vraiment, Tu te battrais pour elle !
If you really love her— You'd fight for her.
Tu as dit que je ne te battrais jamais ?
Did you say that I never beat you?
Plus tu te battrais contre la vérité plus ça te ferait mal.
The more you fight the truth, the more it'll hurt.
Tu te battrais pour la France si tu étais libre ?
You mean that you'd fight for our country if you were free?
Plus tu te battrais contre la vérité plus ça te ferait mal.
The more you fight the truth, the more it will hurt.
Et tu le sais, sinon tu ne te battrais pas pour faire rejeter ça.
And you know it, or you wouldn't be arguing to dismiss.
Tu te battrais pour ravoir ton ancienne vie
You would fight to get your old life back.
Je te battrais même en fauteuil roulant.
Please, I could take you in a wheelchair.
Tu te battrais pas pour l'argent, par hasard ?
You wouldn't be making a little money out of your fighting, would ya?
Je pensais bien que tu te battrais.
I figured you still might be kicking.
Je crois en ce pour quoi tu te battrais.
Think what you'd be fighting.
J'aurais dû savoir que je ne te battrais pas deux jours de suite.
Well, I should have known I couldn't beat you two days in a row.
J'ai pensé que tu la voudrais toujours, et que je ne te battrais pas pour ça.
I figured you'd still wanted that, and I'm not gonna fight you for it.
Et je te battrais le dimanche suivant.
You mess with my wife in any way, and I will beat you into next Sunday.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté