taxe carbone
- Exemples
Dans ce contexte, la Commission pourrait-elle expliquer pourquoi la taxe carbone sur les importations dans l'UE a été exclue du SCEQE ? | In light of the above, can the Commission comment as to why carbon tariffs on imports into the EU were excluded from the EU ETS? |
Au peuple Chinanteco de Oaxaca, ils détruisent leurs formes d'organisation communautaire avec la répartition agraire, l'obligation de paiement pour des services environnementaux, la taxe carbone et l'écotourisme. | The Chinanteco people of Oaxaca are suffering the destruction of their forms of community organization through land reforms, the imposition of environmental services costs, carbon capture plans, and ecotourism. |
J'en veux pour preuve les initiatives nationales qui, à l'instar de la taxe carbone, saluée tout à l'heure par M. Pargneaux, et je m'en félicite, poussent à l'instauration d'une fiscalité écologique. | I would also cite the national initiatives that, like the carbon tax, to which Mr Pargneaux paid tribute just now - and I am glad that he did so - encourage the introduction of environmental taxation. |
Il est donc indispensable que l'UE se penche très rapidement sur la question de la taxe carbone, des aides publiques pour soutenir un New Deal vert, et sur le budget communautaire au service de la prévention du changement climatique. | Therefore, it is imperative that the EU very quickly looks into the question of a carbon tax, public aid to support a green New Deal and the Community budget for the prevention of climate change. |
J'aimerais juste comprendre si cette option d'une éventuelle taxe carbone d'ajustement - et je ne suis pas protectionniste car je soutiens réellement le contexte de mondialisation dans lequel nous vivons aujourd'hui - est toujours d'actualité. | I just want to tease out whether this option - and I am not being protectionist, and I really support the globalised world we live in today - of a potential carbon adjustment tariff is still out there on the table. |
En outre, pour tirer un bénéfice maximum de la taxe carbone, il faut définir des critères minimaux contraignants pour tous les États membres afin d'empêcher que la charge n'en soit portée par les consommateurs dont le revenu est modeste. | Furthermore, in order to obtain maximum benefit from the application of the carbon tax, it is necessary to set the minimum mandatory requirements for all Member States, preventing overwhelming burdens from being shifted to low income consumers. |
Le premier est une taxe carbone qui augmente graduellement. | The first is a gradually rising carbon tax. |
Toutefois, la taxe carbone a un impact régressif notable sur les prix de l'énergie. | The carbon tax, however, had a significant regressive impact on energy prices. |
La somme des dividendes augmenterait à mesure que la taxe carbone augmente. | The amount of the dividend would grow as the carbon tax rate increases. |
La taxe carbone peut contribuer à induire des changements systémiques en augmentant le coût des émissions. | Carbon taxes can help induce systemic changes by increasing the cost of emission. |
Dans certains pays, cette tendance est renforcée par la règlementation et la taxe carbone, qui favorisent l'utilisation du réfrigérant R744. | Regionally, this trend is reinforced by legislation and taxation schemes, which favor the use of refrigerant R744. |
De même, je pense que les suggestions d'instaurer une taxe carbone comme alternative à une TTF seraient extrêmement contre-productives. | Similarly, I believe that attempts to introduce a carbon tax as an alternative to FTT are exceptionally harmful. |
Du codex alimentarius à la campagne de vaccination en passant par la taxe carbone et les chemtrails, les sujets ne manquent pas. | Codex Alimentarius in the vaccination campaign through the carbon tax and chemtrails, subjects abound. |
Comme moyen d'atténuation des effets du changement climatique et outil fiscal, la taxe carbone convient particulièrement bien aux économies matures. | As a climate mitigation and fiscal tool, carbon taxes would be most suitable for implementation in mature economies. |
Les autres propositions contenues dans ce rapport, par exemple celle concernant l'émission d'euro-obligations et une taxe carbone, doivent être rejetées. | The other calls contained in the report, namely for the introduction of Eurobonds and a carbon tax, should be rejected. |
Nous défendons fermement l’idée d’une taxe carbone, qui est la mesure la plus à même d’influencer le comportement des entreprises. | We strongly advocate a carbon tax and believe this will have the biggest single impact on business. |
En outre, le rapport demande à ce que les possibilités d'émettre des euro-obligations et d'imposer une taxe carbone soient examinées en profondeur. | Moreover, the report calls for the possibilities of issuing Eurobonds and imposing a CO2 tax to be examined in greater detail. |
Il faut obtenir des ressources propres pour l'Union telles que la taxation des transactions financières ou l'instauration d'une taxe carbone européenne. | We need the Union to have its own resources such as a tax on financial transactions or the introduction of a European carbon tax. |
Qu'il s'agisse d'une taxe carbone, d'une taxation du secteur bancaire ou autre, ce sont les contribuables qui devront essuyer les plâtres. | Be it carbon tax, a bank levy or whatever, it is certain that the taxpayers will be taking more pain. |
Sans que cela engage mon groupe, à titre personnel, je pense que la question d'une taxe carbone aux frontières devra être posée. | Personally speaking, and without committing my group, I think the issue of a carbon tax at our borders will have to be addressed. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !