taux

Le raisonnement est symétrique pour un taux de chômage élevé.
The reasoning is symmetrical for a rate of high unemployment.
Il augmente également votre probabilité de recevoir un meilleur taux.
It also increases your likelihood of receiving a better rate.
Il supporte un taux normal de cholestérol dans le corps.
It supports a normal level of cholesterol in the body.
Cela donne son taux de précession de 1 par siècle.
This gives his rate of precession of 1 per century.
Il sécrète des anticorps à un taux de 2000 par seconde.
It secretes antibodies at a rate of 2000 per second.
Les taux affichés sont le minimum par personne disponible aujourd'hui.
The displayed rates are the minimum per person available today.
Suivre ces cinq règles et voir votre taux de réussite climb.1.
Follow these five rules and see your success rate climb.1.
Mais le taux d’intérêt est déjà proche de zéro.
But the rate of interest is already close to zero.
Et, si nécessaire, vous devez augmenter le taux de semis.
And, if necessary, you need to increase the seeding rate.
Toutefois, le taux de chômage semble être sur le déclin.
However, the unemployment rate seems to be on the decline.
En juillet 2001, le taux d'inflation était de 2,9 %.
In July 2001, the inflation rate was 2.9 per cent.
Un taux de 0 % est appliquée à toutes les exportations.
A rate of 0% is applied to all exports.
Le taux d'inflation était de 6,5 % en 1997.
The rate of inflation was 6.5 per cent in 1997.
Transportsion à notre housebeach réside dans le taux inclus.
Transportsion to our housebeach is in the rate included.
Ceci est le meilleur moment pour vérifier votre taux de testostérone.
This is the best time to check your testosterone levels.
Comment lendix sélectionne les projets pour vous apporter un taux correct.
How lendix selects projects to bring you a correct rate.
La norme est le même taux de 2,5 - 3 mètres.
The standard is the same rate of 2.5 - 3 meters.
Cet élément va certainement établir le taux que vous devez payer.
This element will certainly establish the rate you should pay.
La croissance a ralenti à un taux annuel de 1.
Growth had slowed to an annual rate of 1.
Aucun changement et aucun remboursement sont autorisées avec ce taux.
No changes and no refunds are permitted with this rate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer