taux standard

Il semble que le taux standard d'acceptation est environ 30 % - 40 %.
It seems that the standard acceptance rate is about 30% - 40%.
Les coûts correspondants ont été calculés sur la base des taux standard (A/60/727, par. 40 à 43).
The costing for these items is based on standard costs (A/60/727, paras.
D'autres taux standard de prestation versées par le Plan CSSA seront également ajustés à la baisse à partir de juin 2003.
Other standard payment rates under CSSA will also be adjusted downwards from June 2003.
Enfin, ils perçoivent une indemnité journalière de subsistance qui correspond généralement au taux standard majoré de 40 %.
The subsistence rate is also generally the standard DSA plus 40 per cent.
Pour l'assistance technique et l'appui direct aux activités au titre du programme ordinaire, le taux standard est de 13 %.
For technical assistance and direct support of regular programme activities, a standard 13 per cent rate is in effect.
La diminution prévue sous cette rubrique tient au fait que le pourcentage de postes restant vacants a constamment été plus élevé que le taux standard appliqué.
The decrease under this heading is caused by the net effect of a consistently higher than standard vacancy rate.
En revanche, l'économie onshore (autre que les entreprises de réseau) verrait son taux d'imposition chuter par rapport au taux standard actuel de 35 % de l'impôt sur les sociétés.
In contrast, the onshore economy (other than utilities) would see their rate of tax fall from the current standard corporation tax rate of 35 %.
Le taux standard de TVA à Chypre est actuellement de 19 %.
The VAT rate in Cyprus is currently 19%.
Le taux standard de la commission est actuellement de 5 %.
The standard commission rate is currently 5%.
Tous les autres sont obligés d’appliquer les taux standard.
All other Member States are obliged to apply the standard rates.
Les femmes travaillant à leur compte toucheront le même taux standard que les salariées.
Self-employed women will get the same standard rate as employees.
Les exceptions à l'application de ce taux standard sont accordées pour diverses raisons.
Exceptions to the application of that standard rate are granted for a variety of reasons.
C’est le taux standard.
That is the standard rate.
Des taux standard de remboursement pour ces catégories simplifieraient le processus et assureraient un traitement plus équitable.
Standard reimbursement rates for those categories would simplify the process and ensure more equitable treatment.
L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par personne par an.
Clothing allowance is based on the standard rate of $200 per person per year.
L'indemnité d'habillement est calculée sur la base d'un taux standard de 200 dollars par personne par an.
Clothing allowance is based on the standard rate of $200 per person per year.
À propos de la question plus large des taux réduits, le taux standard est le taux normal.
On the wider issue of reduced rates, the standard rate is the normal rate.
L'indemnité de subsistance qui leur est versée correspond au taux standard majoré de 15 %.
The subsistence allowance paid to CPC members is the standard rate plus 15 per cent.
L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par an et par personne.
Clothing allowance is based on the standard rate of $200 per person per year.
Le montant proposé (5 600 dollars) servira à régler les frais de communications, calculés aux taux standard.
The amount of $5,600 is proposed to provide commercial communications based on standard rates.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire