Tu ne peux pas tasser les gens dans le séchoir.
You can't keep shoving people in a dryer.
On va faire notre boulot, on va laisser ça se tasser.
We're gonna do our work, we're gonna let this go cold.
Il est utilisé pour tasser les panneaux.
It is used for tamping panels.
Remplir ce dispositif avec un excès de mélange, sans tasser.
This arrangement is loosely filled with a slight excess of mixture.
Il faut laisser les choses se tasser.
You've got to let things just roll off your back.
Prenez des vacances. Laissez les choses se tasser.
Take a vacation, let things cool off.
Rassemblez votre équipage et demandez notre offre AUJOURD'HUI et commencez à vous tasser !
Gather your crew and request your offer TODAY and start packing!
J'ai bu 7 bières et la moitié d'une tasser de sirop pour la toux.
I had seven beers and a half a cap of cough syrup.
Vous pouvez tasser vos jambes ?
Do you mind drawing your legs in?
Ça ne va pas se tasser.
This is not just gonna go away.
Bien tasser le sol.
Properly tamp the soil.
- Vas-tu te tasser de mon chemin ?
Will you get out of my way?
Il va aussi comprimer, briser et tasser la couche plus dure de sédiments sous-jacents.
The nodule collector will compress, break up and squeeze the harder underlying sediment layer.
Derrière le bloc de béton, il faut tasser au moins 90 tonnes de terre.
At least 90 tonnes of earth shall be compressed behind the block of reinforced concrete.
Le fossé entre pays riches et pauvres n'a fait que se creuser, au lieu de se tasser.
The gap between rich and poor countries has widened, not diminished.
Ça va se tasser.
It's all gonna be sorted out.
Je vous ai dit de vous tasser !
I said step aside!
C'est une façon de tasser une énorme quantité d'informations et de compréhension dans un petit espace.
It's a way of squeezing an enormous amount of information and understanding into a small space.
Vous allez vous tasser un peu ?
Come over here. You guys will scooch, won't you?
Ça va se tasser.
He is going to be fine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier