Peut-être devons-nous simplement attendre que les événements se tassent.
It may be that we simply have to wait for things to burn themselves out.
Les choses se tassent.
All things must pass.
Cela a pris environ vingt-cinq ans pour que les choses se tassent et deviennent comme on le voit aujourd'hui.
It took about twenty-five years for things to cool down and become like it is today.
Il ya beaucoup de différents types de smileys qui se tassent dans la partie supérieure de chaque niveau.
There are many different types of smileys which are bunched together at the top of each level.
Au fur et à mesure que les sols perdent de la matière organique, ils se tassent et leur capacité d’absorption de l’eau et de rétention des éléments nutritifs se réduit.
As soils lose organic matter, they become more compact, absorb less water and have a diminished capacity to retain nutrients.
Il se cache dans une cabane, attendant que les choses se tassent.
He's hiding out in a shack until the smoke clears.
Je crois qu'ils veulent qu'on attende que les choses se tassent.
I think they want us to wait it out.
Jusqu'à ce que les chsoes se tassent.
At least until things calm down.
Le temps que les choses se tassent.
Until things calm down a bit.
Les choses se tassent.
It all has to happen.
Je pense que le mieux serait que vous veniez tous avec moi le temps que les choses se tassent.
I think the best thing is for you all to come with me until things settle.
Ne t'inquiète pas, ma famille me cacheras jusqu'à ce que les choses se tassent. Woaw, tes parents ont l'air cool.
Don't worry. My family will hide me until the heat's off.
En effet, il a embobiné mon père pour me faire entrer ici, le temps que les choses se tassent.
Yes. He won my father over and put me in here, trying to hush things up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris