tarse

les cuirs et les peaux, y compris les chutes et rognures, les cornes et les pieds, y compris les phalanges et les os du carpe, du métacarpe, du tarse et du métatarse des animaux autres que les ruminants,
The horizontal framework established by the Protocol constitutes an economic, financial and technical cooperation measure which allows for access to assistance, in particular financial assistance, to be provided by the Union pursuant to those programmes.
les cuirs et les peaux, y compris les chutes et rognures, les cornes et les pieds, y compris les phalanges et les os du carpe, du métacarpe, du tarse et du métatarse des animaux autres que les ruminants,
The horizontal framework established by the Protocol constitutes an economic, financial and technical cooperation measure which allows for access to assistance, in particular financial assistance, to be provided by the Union pursuant to those Union programmes.
les cuirs et les peaux, y compris les chutes et rognures, les cornes et les pieds, y compris les phalanges et les os du carpe, du métacarpe, du tarse et du métatarse des animaux autres que les ruminants,
According to the second condition, third-country trading venues must have clear and transparent rules regarding admission of securities to trading so that such securities are capable of being traded in a fair, orderly and efficient manner, and are freely negotiable.
L'astragale est l'un des sept os du tarse.
The talus is one of the seven bones of the tarsus.
Le tarse est composé de sept os ; il se trouve à côté du métatarse.
The tarsus consists of seven bones; it's next to the metatarsus.
Le diaphragme et les masséters font partie des muscles squelettiques, tandis que le cœur, la langue, les muscles de la tête (autres que les masséters), du carpe, du tarse et de la queue en sont exclus.
The diaphragm and the masseters are part of the skeletal muscles, while the heart, tongue, the muscles of the head (other than the masseters), the muscles of the carpus, the tarsus and the tail are excluded.
Le diaphragme et les masséters font partie des muscles squelettiques, tandis que le cœur, la langue, les muscles de la tête (autres que les masséters), du carpe, du tarse et de la queue en sont exclus.
When the product is manufactured outside Spain, the term ‘Pacharán’ may only be used to supplement the sales denominationSloe-aromatised spirit drink’ and jointly with the indication of the country of the manufacture.
Un jeune Pharisien nommé Saul de Tarse illustre le point.
A young Pharisee named Saul of Tarsus illustrates the point.
Dans Actes 9 nous voyons la conversion de Saul de Tarse.
In Acts 9 we see the conversion of Saul of Tarsus.
Port dans la phase d'atterrissage de Cléopâtre à Tarse.
Port in the landing stage of Cleopatra at Tarsus.
La ville est ainsi nommée en l’honneur de saint Paul de Tarse.
The name of the city honors Saint Paul of Tarsus.
Cherche un homme de Tarse.
Ask for a man from Tarsus.
C'est la justice qui a sauvé Saül de Tarse, le transformant en saint Paul (cf.
This is the justice that also saved Saul of Tarsus, transforming him into St Paul (cf.
Avant d’être élu Patriarche, il était Archevêque titulaire de Tarse et Vicaire patriarcal à Damas.
Prior to being elected Patriarch, he was titular Archbishop of Tarsus and Patriarchal Vicar in Damascus.
C’est la justice qui a sauvé Saül de Tarse, le transformant en saint Paul (cf.
This is the justice that also saved Saul of Tarsus, transforming him into St Paul (cf.
Rome ne fut pas le seul but de la vie apostolique et du pèlerinage de Paul de Tarse.
Rome was not the only goal of the apostolic life and pilgrimage of Paul of Tarsus.
Le premier de tous, appelé par le Seigneur lui-même à être un véritable Apôtre, est certainement Paul de Tarse.
First among them is undoubtedly Paul of Tarsus, called by the Lord himself, hence a true Apostle.
Le château de Kizkalezi se trouve à seulement 36 km et Tarse est à 70 km.
The Maiden's Castle at Kizkalesi is only about 36 km away and it is around 70 km to Tarsus.
C'est bien peu ce que j'ai dit sur Paul de Tarse, Apôtre des Gentils et grand Saint.
What I have said about Paul of Tarsus, the Apostle of the Gentiles and a great Saint, is very little.
La même fécondité spirituelle du début du christianisme a généré Paul de Tarse et Simon le magicien.
After all, it was the same spiritual fertility of early Christianity to generate Paul of Tarsus and Simon Magus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer