tarder
- Exemples
Cette édition est limitée, donc ne tardez pas à le commander ;) | This edition is limited, so do not wait to order it;) |
Les habitants d'Hidden World comptent sur vous, alors ne tardez pas ! | The citizens of Hidden World are counting on you, so don't delay! |
Ne tardez pas et choisissez une de nos villas à Foiano della Chiana. | Do not delay further and choose one of our villas in Foiano della Chiana. |
Par conséquent, ne tardez pas à lui rendre visite. | Therefore, do not delay visiting him. |
Bien sûr, mais ne tardez pas trop. | Of course, but don't stay out too late. |
Plus vous tardez à parler, plus vous semblez coupable. | The longer you wait to talk, the more guilty you look. |
Elles s'envolent rapidement, alors ne tardez pas. | These are selling fast, so do not delay. |
Ne tardez pas car il n'en reste pas beaucoup. | Don't wait, because we don't have many left. |
Si vous tardez, le péché vous dominera. | If you delay in confessing, sin will overrule. |
Ne tardez pas, il y a peu de chambres disponibles dans cet oasis de Elche. | Do not delay, there are few rooms available at this oasis of Elche. |
Bien, mais ne tardez pas trop. | All right, but don't be too long. |
Vous tardez, mais le temps, lui, ne tarde pas ! | You delay, but time will not! |
Ne tardez pas,améliore la durée de vie. | Don't delay,improves the life. |
D'accord, mais ne tardez pas. | All right, but don't be long. |
Ne tardez pas, sinon il ne restera que la cantine. | I'd go now, otherwise all that's left is the dining hall. |
Ne tardez pas trop, d'accord ? | But don't take too long, all right? |
D'accord, mais ne tardez pas. | All right, but don't stay long. |
Si vous l'aimez, ne tardez pas. | If you love your son, don't call the police. |
D'accord, mais ne tardez pas. | All right, just don't be too long. |
Très bien, ne tardez pas. | All right, don't take too long. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
