Je pense que tu ne tarderas pas à le découvrir...
Well, I think you'll find out soon enough.
Tu tarderas pas à venir pour moi.
Yeah, pretty soon you'll be coming for me.
Tu tarderas pas à venir pour moi.
Pretty soon you'll be coming for me.
Tu ne tarderas pas à le savoir.
You'll find out soon enough.
Tu tarderas pas à pleurer.
You'll be crying soon.
Tu ne tarderas pas à les maîtriser totalement, ce n'est qu'une question de temps !
Later, you will be in complete control .
-Tu es encore éveillée ? -Tu m'as dit que tu ne tarderas pas
You haven't slept yet?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe