Ces politiques non seulement tirent avantage des activités publiques, mais montrent également l'exemple en matière d'achats privés et stimulent des marchés qui tarderaient autrement à se développer.
Such policies not only provide benefits from public activities, but also set an example for private procurement and stimulate markets that might otherwise be slow to develop.
Le Conseil a recommandé que des pénalités soient appliquées aux projets qui, sans y avoir été autorisés par le secrétariat, tarderaient à présenter leur rapport sur l'utilisation des subventions précédentes.
The Board recommended that projects that submitted late reports on the use of previous grants without prior authorization by the secretariat be penalized.
L’assistance a demandé, entre autres, si les pays pauvres devaient attendre des solutions multilatérales, qui tarderaient à venir, ou bien se tourner vers des accords bilatéraux.
The questions from the floor included one that asked if poor countries should wait for multilateral solutions that would be a long time coming, or go for bilateral agreements instead.
Le Haut Commissariat a fourni une assistance à l'Angola et au Timor-Leste, qui avaient décidé d'être les premiers à appliquer les directives, et d'autres États ne tarderaient pas à les utiliser aussi.
OHCHR had been providing assistance to Angola and Timor-Leste which had decided to pilot the guidelines, and other States would also soon begin using them.
L’Argentine, l’Indonésie et la Nouvelle-Zélande l’ont accepté juste avant la réunion d’octobre, tandis que la Turquie, le Costa Rica et le Rwanda ont annoncé qu’ils ne tarderaient pas à faire de même.
Argentina, Indonesia and New Zealand accepted it just before this meeting, and Turkey, Costa Rica and Rwanda said they will do so soon.
La conférence qui s'est récemment tenue à Londres sur l'application de l'accord de paix s'est fixé un programme d'action visant en particulier à accélérer l'application du processus dans les régions où les progrès tarderaient à se faire sentir.
The recent London meeting of the peace implementation conference has established a detailed programme of action aimed in particular at accelerating the implementation process in areas where progress has been slow.
Parce que nous sommes une organisation composée de militants, si le comité central prenait une position incorrecte sur un problème les camarades ne tarderaient pas à nous le faire savoir.
Because we are an organisation of activists, if the Central Committee took a wrong position on an issue the comrades would soon let us know about it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil