tapis volant

- Au tapis volant.
Or that one where your hands are spiders.
J'espère que vous vous joindrez à moi pour ce tour de tapis volant, et que vous toucherez les enfants et que vous serez honnêtes.
I hope you will join me in this magic carpet ride, and touch children and be honest.
Mais l'idée - un tapis volant, balai, stupa.
But the idea - a flying carpet, broom, stupa.
Pour moi, mon art est mon voyage en tapis volant.
For me, my art is my magic carpet ride.
Embarquez sur le tapis volant pour une promenade !
Take the magic carpet for a ride.
Avez-vous vraiment un tapis volant ?
Do you really have a magic carpet?
Le tapis volant et la princesse !
The flying carpet... and the Princess.
Le tapis volant a été pendant longtemps un moyen symbolique de parcourir le monde.
The magic flying carpet has long been a symbolic way to travel the world.
Vous êtes venu en tapis volant ?
Did you get here by magic carpet?
Mais l'appareil est toujours là, ils ont dû prendre un tapis volant.
But his plane is still here, so I suppose they used a magic carpet.
Pourquoi pas un tapis volant ?
Well, how about a flying carpet?
Franchi le fleuve sur un tapis volant ?
Did he get here on the magic carpet?
Ils doivent voler sur un tapis volant.
I'll bet they're on that magic carpet right now.
Cela ? Un tapis volant ?
That's a magic carpet?
Sur un tapis volant.
It's on a little magic carpet there.
Ici, les enfants peuvent se déplacer sur tapis volant ou faire un grand voyage sur le bateau de sable.
Here children can travel away on a flying carpet or go on a voyage with the sand play ship.
- Avec quoi ? Un tapis volant ? (rires)
But it's not your cup of tea to send me back.
Transformation en tapis volant !
This wasn't supposed to happen!
M. Gayley l'amène sur un tapis volant. Tapis... M. Gayley vient ici ?
No, but heaven help me if we bump into my sergeant.
D'accord, M. Gayley mais commandez votre tapis volant tout de suite, J'ai mis 3 heures pour avoir ce taxi.
O.k., but you better order your magic carpet right now, 'cause it took me three hours to get this cab.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape