tape

Attention, this taping decreases the stress on painful tissues.
Attention, ce taping réduit le stress sur vos tissus douloureux.
Before taping, my ability to walk was severely limited.
Avant d'enregistrer, ma capacité à marcher sévèrement a été limité.
If you have a video camera, try taping the activity.
Si vous avez une caméra, essayez d'enregistrer l'activité.
And you've got a bad habit of taping things.
Et tu as une mauvaise habitude d'enregistrer des choses.
Why are we taping this, and who's she?
Pourquoi on enregistre ça, et qui c'est elle ?
A more affordable way - taping joints with insulation tape.
Une façon plus abordable - coller les joints avec du ruban isolant.
Only two days of taping, just like making a movie.
Plus que deux jours de tournage, comme si tu faisais un film.
I made the mistake of taping it for her once.
J'ai fait l'erreur de l'enregistrer une fois pour elle.
The ideal taping product for intense training and exercise.
Produit de bandage idéal pour les entraînements et les exercices intenses.
For health care and sports taping.
Pour les soins de santé et le taping sportif.
Our factory from tailoring, printing, sewing to taping.
Notre usine de couture, impression, couture à l'enregistrement.
For health care and sports taping.
Pour les soins de santé et pour le taping sportif.
Our factory from tailoring, printing, sewing to taping.
Notre usine de couture, d’impression, de couture à l’enregistrement.
Businessman taping text message on his smartphone.
Homme d'affaires taping texto sur son smartphone.
For health care and sports taping.
Taping pour les soins de santé et les sportifs.
Why are you taping this?
Pourquoi est-ce que vous enregistrez ça ?
When muscle tensions and pain are predominant, the neuro-proprioceptive taping is an effective treatment.
Lorsque les tensions musculaires et la douleur sont prédominantes, le taping neuro-proprioceptif est un traitement efficace.
Why are you taping this?
Pourquoi tu filmes ça ?
Because if we miss that taping, I won't be responsible for my actions.
Si on rate cet enregistrement je ne répond plus de mes actes.
Why are you taping us?
Pourquoi tu nous filmes ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape