se tapir

Tu vas rester tapi dans l'ombre toute la nuit ?
You planning on hiding in the shadows all night?
Mais je n'avais toujours pas vu le réel danger tapi dans l'ombre.
But I still hadn't seen the real danger hiding in the shadows.
Cependant, le danger peut être tapi juste à côté de cette voie.
Just off the path, however, danger may be lurking.
Que fais-tu tapi dans l'ombre, et pourquoi est-ce que tu pleures ?
What are you doing lurking in the shadows, and why are you crying?
Il y a quelqu'un de tapi dans l'allée.
There is someone lurking up the alley.
Je sais que vous êtes là, tapi.
I know you're out there, sneaking around.
Affrontez un Mal ancestral tapi dans les profondeurs insondables de l’océan.
Face an ancient evil that is hiding in the deepest parts of the ocean.
Tu auras beau essayer de l'occulter, il restera tapi dans la maison.
You may try to hide him, but he'll be there, inside it.
Tu auras beau essayer de l'occulter, il restera tapi dans la maison.
You may try to hide him but he'll be there, inside it.
Aidez Susan à retrouver l'enfant disparue et résolvez l'effrayant mystère tapi dans le brouillard.
Help Susan find the missing child and solve the eerie mystery that lurks in the fog.
Ce qui est angoissant... c'est que tout ça était tapi dans mon placard !
The scary thing is that all of this was in my cupboard, lurking.
Et qu'est-ce qui nous dit que Sheppard n'est pas tapi là, en embuscade quelque part ?
How do we know that Sheppard isn't down there waiting in ambush?
Aidez Susan à retrouver l’enfant disparue et résolvez l’effrayant mystère tapi dans le brouillard.
Help Susan find the missing child and solve the eerie mystery that lurks in the fog.
Je serai tapi dans l'ombre quand vous viendrez en ce monde à votre tour.
I will stand in the shadows when you come here to this earth in your turn.
Il n'en faut pas beaucoup... pour garder le contrôle en observant, tapi dans l'ombre.
It doesn't take much to stay in control when you watch from the shadows.
Je suis Claire Otoms. Ce soir, tapi dans l'ombre... un ami à moi souffre.
Tonight out there in the shadows is a friend of mine in pain...... interriblepain.
Le tigre est à l'affût, derrière chaque tronc d'arbre, tapi à chaque coin de rue.
The tiger lurks again every tree, lying in wait at every turn.
Tu étais tapi dans l'ombre.
Why were you sneaking up on us?
Je ne sais pas combien de temps je dois rester tapi.
Now I gotta figure out how long to hide before I show my face again.
Pendant presque un siècle, j'ai vécu avec un secret, tapi dans l'ombre, seul au monde.
Man: for over a century, I have lived in secret; Hiding in the shadows, Alone in the world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer