taper

Mon père me tapera, mais ça vaut le coup.
My dad will hide me anyway, but it's worth it.
Il va te tapera sur ta tête.
It will beat you just upon your head.
Le soleil leur tapera dans les yeux.
Then the sun will be in their eyes.
On se tapera un billard, tu pourras astiquer la queue...
We'll play some pool, I'll buy you a pool boy.
Il vous tapera si vous le dites.
He'll bash you if you do
On tapera ce qu'on recherche. Marylin Monroe qui chuchote.
You'll be able to type in what you want Marilyn Monroe to whisper in your ear.
Il tapera pas.
She's not gonna give up.
Il tapera pas.
She's not giving up.
Dans le salon, où il y a aussi une lampe... et où personne te tapera dans le tibia.
It's in the living room, where there's also a light and no one will kick you in the shin.
Ecoutez... peut-être, peut-être que si l'on pouvait le garder dans le compartiment, mais on ne tapera pas l'incruste si longtemps.
Look, maybe, maybe if I could keep it in the compartment, but we're not sticking around that long.
Si on ne file pas, on se tapera la poterie.
If we don't get out of here fast, we'll have to go spinning.
Le lord-maire s'en tapera les cuisses.
The Lord Mayor will roll in the soup with laughter.
Il se tapera tout le travail, et tu resteras le gars des sports.
He gets to do all the work, and you still get to be Sports Guy.
Oui. Il se la tapera le jour où Jack se tapera ta femme.
Right. The day that that happens is the day that Jack sleeps with your wife.
Si vous dormez plus chez moi... qui vous tapera votre portefeuille ?
Who'll steal your wallet now?
Samkange, Nelson Tapera Crispen Gouverneur de la province de Mashonaland Ouest
At trade date no on-balance sheet accounting entry is made
Samkange, Nelson Tapera Crispen Gouverneur de la province de Mashonaland Ouest
The embryos to be exported were collected (1) or produced (1) in the exporting country, which according to official findings:
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté