tape-à-l'œil

Je veux acheter une nouvelle voiture, la première voiture tape-à-l'œil.
I want to buy a new car, the first flashy car.
Les bannières enroulables sont des composants indispensables d'un stand d'exposition tape-à-l'œil.
Roll up banners are indispensable components of an eye-catching exhibition stand.
Pas besoin d'être tape-à-l'œil.
There's no need to be gaudy.
Un peu trop tape-à-l'œil pour moi.
Little on the nose for me.
Il faut faire un clip tape-à-l'œil.
Okay, I get it— we need to make a flashy music video.
Une forme de publicité bon marché, tape-à-l'œil et efficace qui vous garantit d'être la vedette du jour !
A cost-effective, striking and effective form of advertising that guarantees you will steal the show!
C'est un peu tape-à-l'œil.
Yeah, it's a little flashy.
Quelques accessoires tape-à-l'œil sont également recommandés (de grosses perles, des bijoux à nœud, des diamants, des foulards et des broches).
A few eye-catching accessories don't hurt (big pearl earrings, jewelry with bows, diamonds, scarves, brooches).
Vous trouvez ça tape-à-l'œil, mais... - c'est un cadeau de maman...
It's corny, but my mother gave it to me so I wear it to please her.
Les clients devront jeter un coup d'œil à travers pour se voir et il a l'air plutôt tape-à-l'œil s'il n'est pas fait correctement.
Guests will have to peek through to see each other and it actually looks kind of gaudy if not done correctly.
Mes chers collègues, travaillons ensemble pour élaborer un texte différent pour jeudi et présenter conjointement une politique de la pêche raisonnable, viable et moins tape-à-l'œil.
Ladies and gentlemen, let us work together to produce a differentiated text by Thursday and jointly come up with a sensible, sustainable and less showy fisheries policy.
En vieillissant, on a envie de lâcher certains trucs tape-à-l'œil et être plus terre-à-terre. C'est peut-être ce qui arrivait.
As you get older, you do want to drop some of the showy things behind and get down to the more serious things, so perhaps that was going on with him.
Ce qui m'a attiré vers ces jeux n'était pas la beauté des graphismes ni les armes bruyantes et tape-à-l'œil, mais les éléments de travail d'équipe en jouant à 8 contre 8 à capturer le drapeau.
What drew me to the games was not the eye-candy; the loud and flashy guns but the teamwork elements of playing 8 on 8 capture the flag.
Je trouve la décoration tape-à-l'œil et un peu ridicule.
I find the decoration showy and a little ridiculous.
La star descendait Hollywood Boulevard dans sa voiture tape-à-l'œil.
The star was driving down Hollywood Boulevard in his splashy car.
Le discours tape-à-l'œil du politicien était dépourvu de toute signification.
The politician's meretricious speech was empty of any meaning.
J'ai trouvé le mariage un peu tape-à-l'œil.
I thought the wedding a bit showy.
Maria n'est pas du tout tape-à-l'œil ! En fait, elle est très modeste et discrète.
Maria is not showy at all! She's actually very modest and discreet.
Les meubles tape-à-l'œil dans son appartement prouvent que l'argent ne peut pas acheter la classe.
The gaudy furniture in his apartment is proof that money can't buy class.
Je ne vais pas perdre la tête pour des voitures tape-à-l'œil et d'autres richesses.
I'm not going to lose my head over flashy cars and other riches.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X