tape-à-l'œil

Les bannières enroulables sont des composants indispensables d'un stand d'exposition tape-à-l'œil.
Roll up banners are indispensable components of an eye-catching exhibition stand.
Un peu trop tape-à-l'œil pour moi.
Little on the nose for me.
Une forme de publicité bon marché, tape-à-l'œil et efficace qui vous garantit d'être la vedette du jour !
A cost-effective, striking and effective form of advertising that guarantees you will steal the show!
Quelques accessoires tape-à-l'œil sont également recommandés (de grosses perles, des bijoux à nœud, des diamants, des foulards et des broches).
A few eye-catching accessories don't hurt (big pearl earrings, jewelry with bows, diamonds, scarves, brooches).
Les clients devront jeter un coup d'œil à travers pour se voir et il a l'air plutôt tape-à-l'œil s'il n'est pas fait correctement.
Guests will have to peek through to see each other and it actually looks kind of gaudy if not done correctly.
Mes chers collègues, travaillons ensemble pour élaborer un texte différent pour jeudi et présenter conjointement une politique de la pêche raisonnable, viable et moins tape-à-l'œil.
Ladies and gentlemen, let us work together to produce a differentiated text by Thursday and jointly come up with a sensible, sustainable and less showy fisheries policy.
En vieillissant, on a envie de lâcher certains trucs tape-à-l'œil et être plus terre-à-terre. C'est peut-être ce qui arrivait.
As you get older, you do want to drop some of the showy things behind and get down to the more serious things, so perhaps that was going on with him.
Ce qui m'a attiré vers ces jeux n'était pas la beauté des graphismes ni les armes bruyantes et tape-à-l'œil, mais les éléments de travail d'équipe en jouant à 8 contre 8 à capturer le drapeau.
What drew me to the games was not the eye-candy; the loud and flashy guns but the teamwork elements of playing 8 on 8 capture the flag.
Je trouve la décoration tape-à-l'œil et un peu ridicule.
I find the decoration showy and a little ridiculous.
La star descendait Hollywood Boulevard dans sa voiture tape-à-l'œil.
The star was driving down Hollywood Boulevard in his splashy car.
Maria n'est pas du tout tape-à-l'œil ! En fait, elle est très modeste et discrète.
Maria is not showy at all! She's actually very modest and discreet.
Pete et Lisa sont plutôt sympas, mais la décoration de leur maison est vraiment tape-à-l'œil.
Pete and Lisa are nice enough, but the decoration in their house is really bougie.
Le nouveau centre commercial est tape-à-l'œil et il aura un impact négatif sur la valeur de nos propriétés.
The new mall is gaudy and it will negatively impact our property values.
Tu fais vraiment tape-à-l'œil ! Change de vêtements ou tu ne viens pas avec moi.
You look like the flashy type! Change your clothes or else you're not going with me.
Regarde cette voiture tape-à-l'œil à l'entrée de l'école. Tu as une idée à qui elle appartient ?
Look at that flashy car at the school gates. Do you have any idea whose it is?
Je préfère de loin la simplicité de cette maison au design tape-à-l'œil de la dernière que nous avons vue.
I much prefer the simplicity of this house to the gaudy design of the last one we saw.
L'interface est magnifique, voire tape-à-l'oeil.
The interface is beautiful, maybe even flashy.
Pas trop tape-à-l'oeil, ces boucles d'oreille pour un rendez-vous de boulot ?
Are these earrings too bling for a meeting?
Je savais que je n'aurais rien de tape-à-l'oeil.
I knew I wouldn't get any bling-bling things.
Un peu tape-à-l'oeil, mais c'est un héritage.
Heh. A little garish but family, you know.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie