Ce n'était pas un taon, mais mon cheval !
That wasn't a horse fly, that was my horse!
Je viens de me faire piquer par ce taon.
I just got bitten by that gadfly.
Qu'est-ce que ce bourdonnement ? — Ça doit être soit une abeille, soit un taon.
What's that buzz? - It must be either a bee or a blowfly.
Est-ce que c'est le taon qui t'a piqué ? Il est énorme !
Is that the horsefly that has bitten you? It's huge!
Le bourdonnement d'un gros taon empêchait Cynthia de trouver le sommeil.
The humming of a fat horsefly was making it impossible for Cynthia to get any sleep.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté