se taire
- Exemples
 
Merci, mais je suis vraiment désolé, alors tais-toi.  | Thank you, but I'm really sorry, so you shut up.  | 
Alors tais-toi, et ne sois pas si gentille.  | Then stop talking, and don't be so nice.  | 
Je l'ai dit, et tu dois savoir que... tais-toi, s'il te plaît.  | I said it, and you need to know that... be quiet, please.  | 
Si tu veux pas aider, tais-toi.  | If you don't want to help, just keep quiet.  | 
T'es avec les hommes maintenant, tais-toi.  | You're with the men now, keep quiet.  | 
C'est ta part. Ne pose pas de questions, Prends-le et tais-toi.  | It's your share. Don't ask questions, just take it and be quiet.  | 
Je suis le roi, alors tais-toi garçon.  | I am the king, so watch your mouth, boy.  | 
Si tu ne veux pas m'aider, au moins, tais-toi.  | You know, if you're not gonna help, please be quiet.  | 
Si tu ne sais pas mentir, tais-toi.  | If you can't tell a lie, then be still.  | 
Tu peux rester, mais... par pitié, tais-toi.  | You can stay, but just please stop talking.  | 
C'est du sucre, mais tais-toi, je t'en prie.  | Some sugar, but be quiet, please.  | 
A présent, tais-toi, et laisse-moi travailler.  | Now, please be quiet, and let me get on with my work.  | 
Maintenant, tais-toi et essaye de rester calme.  | But don't talk now, please. Try to stay calm.  | 
Reste derrière moi et tais-toi.  | Stay behind me and stay quiet.  | 
Alors, garde-la ouverte, mais tais-toi !  | Then keep your mouth open, but don't talk!  | 
Ok, restes là-dedans et tais-toi.  | Okay, look, just stay in here and shush.  | 
Ça ne change rien, tais-toi et fais ce que tu as à faire.  | It changes nothing, so stop talking to me and do what you have to do.  | 
Deviens perroquet ou tais-toi devant les humains !  | Unless you turn into a parrot, never talk in front of humans!  | 
C'est pas mon copain, tais-toi donc.  | He's not me new fella, be quiet.  | 
Papa, assois-toi et tais-toi !  | Dad, will you please sit down and be quiet?  | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
