tailing
- Exemples
You want me to start tailing a lawyer? | Vous voulez que je commence tailing un avocat ? |
You're not very good at tailing, are you? | Vous n'êtes pas très bon à queue, êtes-vous ? |
Dad, that's the woman the private eye was tailing. | Papa, c'est la femme que le détective privé filait. |
The tailing device is still in the car. | Le dispositif de résidus est toujours dans la voiture. |
Should make tailing me a little more challenging. | Ça devrait rendre ma filature un peu plus difficile. |
Look, I'm tailing you myself, and I want to get some sleep. | Écoute, je te file moi-même, et je voudrais aller dormir. |
In case someone is tailing you, all right? | Au cas ou quelqu'un te suivrait, ok ? |
Is this your first time tailing someone? | C'est la première fois que tu suis quelqu'un ? |
Aren't you tailing me to the city limits? | Vous ne m'escortez pas hors de la ville ? |
The best substitute for tails and tailing. | Le meilleur substitut pour les carreaux et le carrelage. |
I want you to stop tailing me. | Je veux que vous arrêtiez me tailing. |
I have told you to leave first, now it's you tailing me! | Je t'ai dit de filer, c'est toi qui me suis. |
You're not very good at tailing, are you? | Tu n'es pas doué pour l'espionnage, hein ? |
Yes, Miss Marple, I've been tailing you all day from inside a plant! | Oui, Mlle Marple, je vous suis de l'intérieur d'une plante. |
Look, I'm tailing you myself, And I want to get some sleep. | Écoute, je te file moi-même, et je voudrais aller dormir. |
Someone's been tailing us for the last two minutes. | On nous surveille depuis au moins 2 minutes. |
Yeah, it's been tailing us for the last two miles. | Ouais, ils nous suivent depuis 3kms. |
Why are you tailing me? | Pourquoi est-ce que tu me suivais ? |
Why are you tailing me? | Pourquoi est-ce que tu me suis ? |
And I'm sorry, but the police are tailing me to get to you. | Désolée, mais la police me suis pour t'avoir. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !