tackling

The agreement provides an additional forum for tackling these concerns.
L'accord prévoit un forum supplémentaire pour aborder ces inquiétudes.
Because it gives us a new way of tackling problems.
Parce qu'elle nous donne de nouveaux moyens d'aborder les problèmes.
The macroeconomic dialogue is a constructive way of tackling urgent problems.
Le dialogue macro-économique est une façon constructive d'attaquer les problèmes pressants.
Their works are political and often provocative, tackling present-day issues.
Leurs œuvres sont politiques et souvent provocantes et s'attaquent aux questions actuelles.
The central Government has shown a commitment to tackling the problem.
Le Gouvernement central s'est montré résolu à s'attaquer au problème.
This marks a first step in tackling the issue.
Ceci marque un premier pas vers la résolution du problème.
There must be a different way altogether of tackling this problem.
Il doit y avoir une façon entièrement différente d'aborder ce problème.
The Middle East is tackling the same important task.
Le Moyen-Orient est confronté à la même tâche importante.
They are immediately happy, active the whole day, tackling everything energetically.
Ils sont immédiatement heureux, actifs toute la journée, s’attaquant à tout.
How can we improve the quality of life whilst tackling addiction?
Comment pouvons-nous améliorer la qualité de vie tout en combattant l’addiction ?
These are the realistic ways of tackling climate change.
Tels sont les moyens réalistes pour lutter contre le changement climatique.
I twisted my knee when I was tackling lightning.
Je me suis tordu le genou quand j'ai taclé l'Eclair.
So tackling this must be a key part of the solution.
Par conséquent, aborder cela doit être un élément clé de la solution.
The United Nations offers the best framework for tackling these challenges.
L'ONU constitue le meilleur cadre pour faire face à ces problèmes.
These issues cannot be resolved by tackling each issue in isolation.
Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.
We intend to be ambitious and comprehensive in tackling all challenges.
Nous entendons affronter les défis de façon ambitieuse et globale.
There are various ways of tackling this problem.
Il y a plusieurs manières d'aborder ce problème.
This pushchair is the perfect companion for tackling any city surface.
Cette poussette est le compagnon idéal pour attaquer n'importe quelle surface en ville.
Here are some tips for tackling this problem.
Voici quelques conseils pour résoudre ce problème.
In tackling them, it placed the emphasis on preventive action.
À cet égard, il met un accent sur les actions préventives.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar