tackle
- Exemples
Don't attempt to tackle a 400-page work for your first publication. | N'essayez pas d'aborder un travail 400-page pour votre première publication. |
This cute girl is ready to tackle the slopes. | Cette jolie fille est prête à attaquer les pentes. |
In addition, international cooperation was required to tackle the problem. | En outre, la coopération internationale est indispensable pour résoudre le problème. |
Latvia has adopted various measures in order to tackle this problem. | La Lettonie a adopté diverses mesures pour résoudre ce problème. |
We must also tackle global issues, such as climate change. | Nous devons également aborder les questions mondiales, comme le changement climatique. |
She is ready for a tackle in depth! | Elle est prête pour un plaquage en profondeur ! |
Fifth, a global commitment to tackle inflation was required. | Cinquièmement, un engagement mondial pour lutter contre l'inflation est indispensable. |
We must finally tackle the causes of this problem. | Nous devons enfin nous attaquer aux racines de ce problème. |
We must also tackle the issue of energy security together. | Nous devons également régler ensemble la question de la sécurité énergétique. |
Avoid at all costs to tackle an opponent from behind. | Evitez à tout prix de tacler un adversaire par derrière. |
As an example, Shackleford chose to tackle the Martingale. | Par exemple, Shackleford a choisi de s’attaquer à la Martingale. |
We have to tackle the problem of space debris. | Nous devons tenter de résoudre le problème des débris spatiaux. |
It is therefore important that we tackle this discrimination. | Il est donc important que nous abandonnions cette attitude discriminatoire. |
We must tackle the causes, not just the consequences. | Nous devons nous attaquer aux causes, pas seulement aux conséquences. |
But we must tackle all of these problems seriously. | Mais nous devons sérieusement faire face à tous ces problèmes. |
How can the port tackle to the processes in course? | Comment peut le port faire face aux procès en cours ? |
A holistic programme is, therefore, required to tackle these issues. | Un programme intégré est par conséquent requis pour aborder ces questions. |
Bekir wants to tackle the problems in his town. | Bekir veut s'attaquer aux problèmes auxquels sa ville est confrontée. |
Now we must tackle the many other challenges that await. | Nous devons désormais relever les nombreux autres défis qui nous attendent. |
They have seen her successfully tackle one insurmountable problem after another. | Ils ont vu son succès s'attaquer à un problème insurmontable après l'autre. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !