tackle

A very difficult journey and certainly not easy to tackle.
Un voyage très difficile et certainement pas facile à aborder.
Don't attempt to tackle a 400-page work for your first publication.
N'essayez pas d'aborder un travail 400-page pour votre première publication.
The international community had shown its determination to tackle those problems.
La communauté internationale a montré sa détermination d'affronter ces problèmes.
This cute girl is ready to tackle the slopes.
Cette jolie fille est prête à attaquer les pentes.
Yes, we have to tackle the most important of emitters.
Oui, nous devons nous attaquer au plus important des émetteurs.
It may also help to tackle anxiety and stress.
Elle peut également aider à réduire l'anxiété et le stress.
In addition, international cooperation was required to tackle the problem.
En outre, la coopération internationale est indispensable pour résoudre le problème.
Latvia has adopted various measures in order to tackle this problem.
La Lettonie a adopté diverses mesures pour résoudre ce problème.
Hungary supports all useful initiatives to tackle this serious challenge.
La Hongrie appuie toutes initiatives utiles pour aborder ce grave problème.
Be ready to tackle these challenges with Laser texturing.
Soyez prêt à relever ces défis avec la texturation laser.
We must also tackle global issues, such as climate change.
Nous devons également aborder les questions mondiales, comme le changement climatique.
She is ready for a tackle in depth!
Elle est prête pour un plaquage en profondeur !
We need a strategy that will tackle the essential issues.
Nous avons besoin d'une stratégie qui s'attaque aux questions essentielles.
Fifth, a global commitment to tackle inflation was required.
Cinquièmement, un engagement mondial pour lutter contre l'inflation est indispensable.
We must finally tackle the causes of this problem.
Nous devons enfin nous attaquer aux racines de ce problème.
Without coordination, we cannot tackle this situation effectively.
Sans coordination, nous ne pourrons pas traiter cette situation efficacement.
We must also tackle the issue of energy security together.
Nous devons également régler ensemble la question de la sécurité énergétique.
Avoid at all costs to tackle an opponent from behind.
Evitez à tout prix de tacler un adversaire par derrière.
As an example, Shackleford chose to tackle the Martingale.
Par exemple, Shackleford a choisi de s’attaquer à la Martingale.
The double tackle is rarely planned and is difficult to coach.
Le double plaquage est rarement planifié et est difficile à entraîner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X