tache d'encre

Voici dix fiches. Chacune présente une tache d'encre.
Paul, I have 10 cards, each with a picture of an inkblot on it, okay?
Regardez la tâche d'encre dans ce coin.
If you see the bluring in the corner of the ink.
Vous avez une tache d'encre sur le nez.
You've got a smudge of ink on your nose.
Tu as une tache d'encre sur la joue.
You have an ink stain on your cheek.
Cette tache d'encre ne veut pas s'en aller.
This ink stain will not wash out.
C'est une tache d'encre.
It's an ink stain.
C'est une tache d'encre :
It's an ink stain.
C'est une tache d'encre.
That's an ink blot.
C'est une tache d'encre :
That's an ink blot.
Une tache d'encre. Elle a laissé un mot ?
There's a little ink on this finger.
Une tache d'encre.
There's a little ink on this finger.
Je viens de voir un homme, Agent Cole, qui avait une tache d'encre très curieuse sur sa main.
I just met a man, Agent Cole, that had a very curious ink stain on his hands.
Le papier est ensuite abaissé dans un récipient de solvant de sorte que la ligne du liquide se trouve sous la tache d'encre.
The paper is then lowered in a container of solvent so the line of the liquid is underneath the ink spot.
à vrai dire, sourcils et tache d'encre se rangeront derrière le Rainman, parce qu'il est le plus puissant de la pièce.
Honestly, Eyebrows and Ink Stain will line up behind the Rainmaker, because he's the most powerful man in the room.
J'ai pas dormi un mois... pour une petite tache d'encre sur un coussin.
Do you know, okay, I couldn't sleep for, like, a month because I got a dot of ink on one of the sofa cushions?
Donc c'était comme une grosse tache d'encre verte qui s'étalait à partir du bâtiment et transformait de la terre stérile en une terre productive biologiquement — et dans un sens, ça allait au-delà de la conception durable pour atteindre une conception reconstructrice.
So it was like a green inkblot spreading out from the building turning barren land back into biologically productive land—and in that sense, going beyond sustainable design to achieve restorative design.
Donc c'était comme une grosse tache d'encre verte qui s'étalait à partir du bâtiment et transformait de la terre stérile en une terre productive biologiquement -- et dans un sens, ça allait au-delà de la conception durable pour atteindre une conception reconstructrice.
So it was like a green inkblot spreading out from the building turning barren land back into biologically productive land—and in that sense, going beyond sustainable design to achieve restorative design.
Comment as-tu fait cette tache d'encre sur ta chemise ?
How did you get that ink stain on your shirt?
Qu'est-ce que ce point sur ta main ? Une tache d'encre ou un grain de beauté ?
What is that dot on your hand? An ink mark or a mole?
Le stylo que j'avais dans la poche de ma chemise s'est cassé et maintenant j'ai une tache d'encre.
The pen I had in my shirt pocket broke and now I have an ink blot.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale