tacher

Tandis que nous étions au dedans en préparant l’exposition, maints passagers tachèrent d’entrer au dedans puisque mes oeuvres étaient en train de briller brillamment et étaient vues à travers des fenêtres d’entrée.
While we were preparing for the exhibition, many passengers tried to enter inside as my works were brilliantly shining and were seen through entrance windows.
Et tâchèrent d’ouvrir le futur.
And endeavored to open up the future.
Et tâchèrent d’entendre une voix originale du continent au-delà de la mer.
And tried to listen to a voice originating from the mainland across the sea.
Les âmes de gens qui tâchèrent de construire une dynastie merveilleuse depuis la tristesse étaient en train d’être réanimées et nous encourageaient.
The souls of people who endeavored to build a marvelous dynasty out of sadness were reviving and encouraging us.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale