tableau d'honneur

C'est votre photo au tableau d'honneur ?
You're the one on the bulletin board?
Voir notre tableau d'honneur de diplômés.
View the Honour Roll of recent graduates.
C'est le tableau d'honneur des Clés anglaises.
That's the Jolly Wrenches Wall of Fame.
J'ai vu le tableau d'honneur.
Hey, I saw the Wall of Fame.
DLV a présenté en parallèle un livre qui regroupe tous les engins faisant partie de ce tableau d'honneur.
Alongside this, dlv presented a book that compiles the various milestones.
Leur tableau d'honneur !
Their roll of honor.
Et maintenant, à un âge plus avancé, il est devenu digne de sa photographie accrochée au tableau d'honneur de l'école.
And now, at an older age, he became worthy of having his photo hanging on the school's Honor Board.
Aussi en fin de match, vous pouvez entrer votre nom dans le tableau d'honneur des gagnants, à apprendre à votre sujet à d'autres.
Also late in the game you can enter your name in the table of honor winners, to learn about you to others.
Chaque mois, ceux qui figuraient au tableau d'honneur, c'est-à-dire les meilleurs élèves, étaient récompensés par un jour à la campagne.
Each month, the boys who got on the honors board, that is, the ones who got the best grades, were rewarded with a day in the country.
C'haque mois, ceux qui figuraient au tableau d'honneur, c'est-à-dire les meilleurs élèves, étaient récompensés par un jour à la campagne.
Each month, the boys who got on the honors board, that is, the ones who got the best grades, were rewarded with a day in the country.
Gabriel a figuré au tableau d'honneur pour la première fois ce semestre.
Gabriel made the honor roll for the first time this semester.
Nous sommes de bons élèves. Nous avons fait partie du tableau d'honneur.
We are good students. We made the honor roll.
Anita vient de recevoir un « A » dans tous ses cours, donc maintenant elle figure sur le tableau d'honneur.
Anita just received an "A" in all her courses, so now she's on the honor roll.
Si je fais partie du tableau d'honneur ce semestre, mon père m'a dit qu'il m'achèterait un nouveau vélo.
If I make the honour roll this semester, my dad told me he'll buy me a new bike.
Je ne peux pas penser à une matière que je n'aime pas, pour être honnête. — Eh bien, je suppose que c'est pour ça que tu es sur le tableau d'honneur.
I can't think of a subject I don't like, to be honest. - Well, I guess that's why you're on the honor roll.
Alors, que voulez-vous me dire, "Tableau d'Honneur" ?
So, what you want to tell me, "Honor Roll"?
Bonjour à vous aussi, Tableau d'Honneur.
Good morning to you, too, Honor Roll.
Moi, je fais un bon blocage, lui entre au Tableau d'Honneur.
I threw a good block, he got into the Hall of Fame.
En 1993, il avait payé sa dette et a alors été introduit au Tableau d'Honneur de la Musique Country.
By 1993 he had paid off his debt and was inducted into the Country Music Hall of Fame.
-Tableau d'honneur, carrément ?
So you're tops in everything?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie