table de la salle à manger

Agréable à utiliser à la table de la salle à manger !
Nice to use at the dining room table!
J'éclate la table de la salle à manger sur sa tête.
I break a dining room table over his head.
Tu étudies habituellement sur la table de la salle à manger.
You usually study at the dining room table.
En effet, la table de la salle à manger peut accueillir jusqu’à sept personnes.
Indeed, your dining table can accommodate up to 7 persons.
Belle au-dessus de la table de la salle à manger !
Beautiful above the dining room table!
Je peux utiliser la table de la salle à manger.
Why don't I just use the dining room table?
Sous la table de la salle à manger de ma mêre.
Under my mother's dining room table.
Sous la table de la salle à manger de ma mêre.
Under my mother´s dining room table.
Il est sur la table de la salle à manger
It's on the dining room table.
Pas mal, mis à part pour le fauteuil... en équilibre sur la table de la salle à manger.
Not bad, except for the arm chair balancing on the coffee table.
La chaise a une hauteur d'assise de 47 cm et s'adapte parfaitement à la table de la salle à manger.
The chair has a seat height of 47cm and fits perfectly to the dining room table.
Et c'est arrivé par accident si j'ai aligné ça sur un axe avec la table de la salle à manger.
And this happened by accident that I got this right on axis with the dining room table.
La table de la salle à manger dans le salon peut accueillir six personnes et mène à la porte des arches.
The dining room table in the lounge seats six and leads to the doorway of the arches.
Maintenant obtenir l'effet plein vous devriez mettre quelques gouttes dans quelques bougies et les a brûler à la table de la salle à manger.
Now to get the full effect, you should put a few drops in some candles and have them burning at the dinner table.
Alors que Veronica et R étaient assises à la table de la salle à manger le 19 septembre le fauteuil dans lequel Veronica était assise est devenu glacial.
As Veronica and R sat at the dining room table (on the 19 September), the chair upon which Veronica sat, became severely cold.
Les pièces sont sobrement décorées pour vous permettre d’apprécier le magnifique fil du bois de la table de la salle à manger, le manteau de cheminée décoratif et le formidable éclairage.
The rooms are decorated with restraint, allowing you to appreciate the gorgeous grain of the wooden dining table, the decorative fireplace mantle and the unique light fixtures.
Ce matin-là, M. Sherlock Holmes qui, sauf les cas assez fréquents où il passait les nuits, se levait tard, était assis devant la table de la salle à manger.
Mr. Sherlock Holmes, who was usually very late in the mornings, save upon those not infrequent occasions when he was up all night, was seated at the breakfast table.
Le petit déjeuner est servi à la table de la cuisine où Patricia reçoit souvent ses amies, ou à votre demande lors de votre réservation à la table de la salle à manger.
Breakfast is normally served in the kitchen where Patricia often meets her friends, or in the dining room if you prefer and request it at booking time.
Maintenant, je ne dois pas vous facturer un rapport d'enquête qui vous dit que la plupart des télévisons sont à moins de dix mètres de la table de la salle à manger.
Now, I don't need to charge you for a research report that tells you that most television sets are not more than six feet away from the dinner table.
Un peu des deux. Alors la table de la salle à manger, je la voulais, mais j'ai trouvé celle-là qui me plait bien donc je te laisse l'autre. Tu ne vas pas me mordre ?
Uh, a bit of both.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer