Je t'offrirais bien un verre, mais j'ai une réunion dans dix minutes.
I would have offered you a drink, but I have a meeting in ten minutes.
Je t'offrirais bien le café, mais l'eau ne fonctionne toujours pas.
I would offer you coffee, but the water's still out.
Je t'offrirais bien à boire, mais je n'ai pas d'alcool.
I'd offer you a drink, but I don't have any booze.
Je t'offrirais bien un verre, mais j'ai rien à boire.
I'd offer you a drink, but I don't have any booze.
Je t'offrirais bien une bière, mais la femme de ménage a tout bu.
I'd offer you a beer, but the cleaning lady drank it.
Je t'offrirais bien un verre, mais j'ai des choses à faire.
I'd offer you a drink, but... I must get off.
Je t'offrirais bien une bière, Kate, mais j'ai déjà tout bu.
I'd offer you a beer, Kate, except I drank all of it.
Je t'ai toujours dit que je t'offrirais un château un jour.
Well, I always told you I'd get you a mansion someday.
C'est un bel endroit, et je t'offrirais un bel aller simple.
That's a nice place, and I'd treat you to a nice one-way ticket.
Je t'offrirais bien une bière, mais tu as fait sauter mon bar.
I'd offer you a beer, but I think you blew up my bar.
Je t'offrirais bien une bière, mais je pense que tu as explosé mon bar.
I'd offer you a beer, but I think you blew up my bar.
Si tu t'inclines et m'adores, je t'offrirais le monde entier.
If you will bow down and worship me, I will give you the whole world.
Pourquoi je t'offrirais des fleurs ?
Why would I get you flowers?
Je t'offrirais bien un verre, mais nous savons tous les deux que tu refuserais.
I'd offer you a drink, but we both know you won't take it.
Je t'offrirais bien du café, mais il semblerait que tu te sois déjà servi.
I'd offer you coffee, but it looks like you've already helped yourself.
Je t'offrirais pas les chocolats d'une autre.
I wouldn't give you another girl's candy.
Je t'offrirais à boire.
I'd offer you a drink.
Je t'offrirais ça.
I will offer you this.
Je t'offrirais bien un verre, mais...
I'd offer you a drink, but...
Moi, je t'offrirais la lune.
If it was up to me personally, I'd pay you the moon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette