s'occuper

J'aime la façon dont tu t'occupes de notre fils.
I love the way that you care for our son.
Il s'attend à ce que tu t'occupes de nous ?
So he expects you to take care of us?
Je ne sais pas, mais il faut que tu t'occupes d'eux.
I don't know, but you need to take care of them.
J'aime la manière dont tu t'occupes de notre fils,
I love the way that you care for our son.
Voilà pourquoi tu ne t'occupes pas réellement de ma défense.
Now this is why you're not handling my real defense.
Je ne veux plus que tu t'occupes de moi.
I don't need you to take care of me anymore.
Je veux aussi que tu t'occupes de quelqu'un d'autre.
I need you to take care of someone else, too.
Je veux juste que tu t'occupes de toi.
I just want you to take care of yourself.
Et toi, tu t'occupes de réveiller ton père à 7h.
You worry about getting your dad up at 7:00.
Et tu t'occupes de l'enfant parce que...
And you're taking care of this child because...
Et je voulais que tu t'occupes de moi.
That's why I wanted you to take care of me.
D'accord, tu bosses tout le temps et tu t'occupes d'Amy.
All right, well, you're working all the time and taking care of Amy.
Peut-être qu'ils ne voulaient pas que tu t'occupes de l'enquête.
Maybe they didn't want you in charge of the investigation.
J'ai besoin que tu t'occupes de quelque chose pour moi.
I need you to take care of something for me.
Pourquoi tu ne t'occupes pas de ta fille Siggy ?
Why do you not care for your daughter Siggy?
Et elle n'a pas besoin que tu t'occupes d'elle.
And she doesn't need you to take care of her.
Je veux que tu t'occupes de ce problème pour moi.
I want you to take care of this problem for me.
J'ai vu la façon dont tu t'occupes de ta ville.
I see the way you take care of your city.
Je veux que tu t'occupes de Masashirenbo pour moi.
I want you to take out Masashirenbo for me.
Pourquoi tu ne t'occupes pas de ton maître, humaine ?
Why aren't you over there taking care of your master, human?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X