s'occuper

C'était toi qui t'occupais d'elle quand elle est tombée ?
Were you taking care of her when she fell?
C'était toi qui t'occupais de nous, pas lui !
You were the one that was taking care of us, not him!
Tu as dit que tu t'occupais de ça.
You said you were gonna take care of this.
Tu as dit que tu t'occupais de Sally.
You said you'd take care of the Sally situation.
Tu as dit que tu t'occupais du divertissement.
You said you were handling the entertainment.
Alors c'est à ça que tu t'occupais.
So this is what you 've been u p to.
Oh, tu t'occupais de moi ?
Oh, you were taking care of me?
Et tu t'occupais du Roi.
And you took care of the King.
Tu as dit que tu t'occupais du divertissement.
You said that you would take care of it.
D'accord, alors comment tu t'occupais de moi.
All right, well, howyou looked after me, then.
Tu as dit que tu t'occupais du divertissement.
You said you'd take care of it.
Tu as dit que tu t'occupais du divertissement.
You said you'd take care of that.
Si tu ne t'occupais pas de mes affaires... Je serais obligé d'être là.
If you did not take care of all my business... I would be forced to stay.
Tu t'occupais de moi.
You took care of me.
C'est là-bas que tu t'occupais ?
That where you did your time?
Tu l'aimais, tu t'occupais d'elle et il y a deux jours, elle a fait ses valises et t'a quitté pour un autre homme.
You loved her and took care of her, and 2 days ago she packed everything up and abandoned you for another man.
Je savais pas que tu t'occupais de ton teint !
Didn't know you were so concerned with your tan.
Je croyais que tu t'occupais de tous les trucs technologiques.
I thought you did all the technological stuff.
Maman a dit que tu t'occupais des détails.
Mom said that you were coordinating the details.
C'est pas comme si tu ne t'occupais de rien.
It's not as if you're lazing around.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette