se taper
- Exemples
Tu t'es tapé ma sœur ? | Did you get it on with my sister? |
Tu t'es tapé ma soeur ? | Did you get it on with my sister? |
Tu t'es tapé ce champ' toute seule ? | Did you drink this bottle of champagne by yourself? |
Tu t'es tapé ma sœur ? | Did you sleep with my sister? |
Tu t'es tapé tout ça ? | Did you take all of these? |
Tu t'es tapé Sheila, ma meilleure amie ! | How could you have slept with Sheila, my best friend? |
S'il te plait, ne me dis pas que tu t'es tapé la veuve. | Please don't tell me you got it on with the widow. |
Tu t'es tapé les 11 rugbymen ? | Have you ever pulled at eleven of the team? |
Tu t'es tapé ma sœur ? | You slept with my sister? |
quand est-ce que c'était la dernière fois que tu t'es tapé quelqu'un ? | When was the last time you got laid? |
Ai-je bien entendu que tu t'es tapé Dory l'autre soir ? | Did I pick up that maybe you and Dory hooked up the other night? |
M'en fous, tu t'es tapé ta cousine ! | Who cares? You slept with your cousin. |
tu t'es tapé ma femme. | You slept with my wife. |
Tu t'es tapé mon mari. | I know you slept with my husband. |
C'est quand la dernière fois que tu t'es tapé une bière à huit heures du mat' ? | When's the last time you had a beer at 8:00 in the morning? |
Tu t'es tapé tout ça ? | Did you do all these? |
Tu t'es tapé tout ça ? | Did you do all these? Huh? |
- Combien d'infirmières tu t'es tapé ? | How many nurses have you slept with this week? |
Tu t'es tapé la bonne ? | You did your maid? |
Tu t'es tapé la cloche avec lui, non ? | Is that what you call it? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
