Sérieusement, est-ce que tu t'es frappé toi même ?
Seriously, did you punch yourself?
Je t'adore mais t'es frappé. Franchement.
I love you, man, but you're mental.
Et tu t'es frappé dans l'estomac pour l'avoir toi aussi, mais tout ce que tu as eu c'est une diarrhée rouge ?
And you punched yourself in the stomach so you could get it, too, but all you got was red diarrhea?
Dois-je m'inquiéter si je me cogne la tête ? - Ça dépend si tu t'es frappé fort.
Should I worry if I get a bump on the head? - It depends if you hit yourself really hard.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris