se faire
- Exemples
Tu t'es faite de nouveaux amis ? | Did you make any new friends? |
Tu t'es faite gronder ? | Did you get into a lot of trouble? |
Tu t'es faite des potes ? | Did you make many pals? |
Tu t'es faite gronder ? | Did you stay out of trouble? |
Tu t'es faite gronder ? | Did you make trouble? |
T'as vu la gueule que tu t'es faite ! | Remember what happened last time? |
De la tache que tu t'es faite sur ta chemise au déjeuner. | The stain you got on your shirt at lunch. |
Sauf, bien sûr, quand tu t'es faite kidnappée la veille. | Except, of course, the day after you get kidnapped. |
C'est quand tu es devenu bizarre et tu t'es faite virer ? | Is that when you became weird and got kicked out? |
Je sais que t'es faite pour moi. | I know you're the one for me. |
C'est quand tu es devenu bizarre et tu t'es faite virer ? OK. | Is that when you became weird and got kicked out? |
Tu t'es faite belle pour ton rendez-vous. | Oh, you're looking nice for your date. |
Pourquoi tu t'es faite mettre enceinte ? | Why did you have to get pregnant? |
Cà ne va pas, tu t'es faite mal ? | You aren't all right, you're hurting? |
Tu t'es faite virée de quelque part ? | You get kicked out somewhere? |
Tu t'es faite dosée, aussi ? | Did you get maced, too? |
Tu t'es faite de nouveaux amis. | So you made some new friends. |
Et tu t'es faite passer pour elle. | And you want to pretend to be her. |
Tu t'es faite des amis ? | Have you made friends? |
Pourquoi tu t'es faite si belle ? | So why are you so dressed up. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !