s'enfuir
- Exemples
Ils croiraient jamais que tu t'es enfuie comme ça. | They would never think that you just took off like that. |
C'est pour ça que tu t'es enfuie ? | Is that why you ran away? For love? |
Pourquoi tu t'es enfuie ? | Why did you escape? |
Où tu t'es enfuie ? | Where did you go? |
Où tu t'es enfuie ? | Now, where did you go? |
Quand tu t'es enfuie de ton mariage, j'ai été là. | When you ran out on your wedding, I was there. |
Ça fait quoi, 5, 6 ans que tu t'es enfuie. | It's been what, five, six years since you ran away? |
Tu aimes Jack et tu t'es enfuie pour l'épouser. | You love Jack, and you ran away to marry him. |
Tu t'es enfuie au milieu de la nuit. | You ran off in the middle of the night. |
Si tu t'es enfuie, pourquoi es-tu revenue ? | If you ran away, why did you come back? |
Pourquoi tu t'es enfuie loin de moi et de mon bébé ? | Why did you run away from me with my baby? |
C'est l'année où tu t'es enfuie avec Wayne. | That's the year you took off with Wayne. |
Où est ce jeune homme avec qui tu t'es enfuie ? | What happened to that young man you ran away with? |
Où est l'homme avec qui tu t'es enfuie ? | Now where is the man you've eloped with, huh? |
Tu n'as pas tant réfléchi quand tu t'es enfuie. | You didn't think twice about that when you ran away... |
Tu t'es enfuie comme une petite fille. | You ran away like a little girl. |
Pourquoi tu t'es enfuie de la maison ? | Why did you run away from home? |
J'ai eu cette impression quand tu t'es enfuie. | No, I got that impression when you took off. |
Pourquoi tu t'es enfuie de la maison ? | Why'd you run away from home? |
Pourquoi tu t'es enfuie comme ça ? | Why did you run out like that? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !