se calmer

A demain, si t'es calmé.
See you tomorrow if you're calm.
Je vois que tu t'es calmé.
I see you've cooled off.
Tu t'es calmé ?
Have you calmed down now?
Tu t'es calmé ?
Have you calmed down?
Tu t'es calmé ?
Are you calm now?
Ça y est, t'es calmé ?
Are you calmer now?
Anna. Tu t'es calmé ?
Have you calmed down?
Tu t'es calmé ?
Would you just relax?
Alors, t'es calmé ?
You're not as tough as us!
C'est bon, t'es calmé ?
Have you calmed down?
Ça y est ? T'es calmé ?
Have you calmed down?
C'est bon ? T'es calmé ?
Have you calmed down?
Pendant que t'es calme, on peut faire cette photo ?
While you're still calm, can we get that Polaroid together?
Pourquoi t'es calme ?
Why are you so calm?
Pourquoi t'es calme ?
Why are you quiet?
Pourquoi t'es calme ?
Why are you so quiet?
Pourquoi t'es calme ?
Why are you being so quiet?
Pourquoi t'es calme ?
So why are you so calm?
Pourquoi t'es calme ?
Why're you so quiet?
Pourquoi t'es calme ?
Why are you so quiet today?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar