s'attacher

J'espère que tu ne t'attaches pas trop, Tony.
I hope you don't get too fond of it, Tony.
Je sais que tu t'attaches à un beau visage, mais sois raisonnable.
I know you're fond of a pretty face, but be reasonable.
Tu ne penses et tu ne t'attaches à personne ?
You don't think, and you grow fond of no one?
Tu ne t'attaches pas aux émigrants, par hasard ?
You're not getting attached to the emigrants, are you?
Ça devient un problème quand tu t'attaches.
It gets problematic when you start to care.
Si tu t'attaches, je pars.
If you fall in love with me, I'm out of here.
- Tu ne t'attaches pas à lui ?
You're not becoming attached to him, are you?
Que tu t'attaches aux moindres détails.
That you care enough to think of everything.
En ce que tu t'attaches à n'importe quel gars qui te fournit ce que tu veux ?
In that you attach yourself to whatever guy gets you what you want?
Faudrait pas que tu t'attaches.
I wouldn't get too attached.
Faudrait pas que tu t'attaches.
I wouldn't get attached.
Tu t'attaches émotionnellement à moi et nous ne voulons pas ça.
You're getting emotionally attached to me and we don't want that.
Mais si tu veux que je t'attaches au lit,Je...
But if you want me to tie you to the bed, I...
Du fait que chaque fois que tu t'attaches à quelqu'un, tu...
From the fact that every time you get close to someone, you...
Tu t'attaches encore aux choses du passé.
You have an attachment to things from the past.
Ne t'attaches pas comme ça aux mecs, Carrie.
Don't try to hang with the boys, Carrie.
Si tu en parles, c'est que tu t'attaches.
If you're telling people, that means you're attached.
Tout cela à quoi tu t'attaches, deviendra finalement le contraire.
Whatever you hold close in your life, it turns into its opposite.
Je t'écoute, mais tu t'attaches.
I'll listen, but tie yourself up.
Pourquoi tu t'attaches à ce petit ?
Why do you care about him?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage