s'approcher

Tu ne t'approcheras pas de ma fille.
You are not to go anywhere near my daughter.
Tu ne t'approcheras pas d'eux tant que je serai en vie.
You'll never get anywhere close to them as long as I'm alive!
Tu ne t'approcheras pas de lui.
You're not gonna get anywhere near him.
Tu ne t'approcheras pas de nous.
You won't get anywhere near us!
Tu ne t'approcheras pas d'elle.
You're not getting near her.
Tu ne t'approcheras pas de moi tant que tu n'auras pas pris ce remède et fait le deuil de ton immortalité.
You will not come near me unless you take the cure and give up your immortality.
Tu ne t'approcheras pas d'elle.
You aren't going anywhere near her.
Et alors tu t'approcheras.
And then you'll come closer.
Tu ne t'approcheras plus d'elle et encore moins de moi.
You keep as far away from her as you can, and farther away from me.
Dis que tu ne t'approcheras pas de Jung.
I want you to say it.
Ton corps va subir beaucoup de changements à mesure que tu t'approcheras de la maturité.
Your body will undergo a lot of changes as you approach manhood.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire